Subscribe to Chinese Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  对于美国公司的疑惑:reference+NDA    ( 1... 2)
lbone
Dec 22, 2007
15
(9,386)
Jiantao Lu
Apr 11, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教各位前辈,对方要reference怎么办?    ( 1... 2)
sakulaki
Mar 5, 2009
23
(10,007)
redred
Apr 10, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ProZ上的群发邮件
lbone
Jul 9, 2008
6
(3,107)
James_xia
Apr 9, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: You.Tube 也牺牲了
Jason Young
Apr 8, 2009
5
(3,180)
Donglai Lou (X)
Apr 8, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教熟悉新加坡多语言使用情况的译者
Jason Ma
Apr 1, 2009
4
(2,567)
James_xia
Apr 8, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  电影字幕    ( 1... 2)
redred
Feb 1, 2009
29
(12,890)
jyuan_us
Apr 8, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  如何让瑞星放行Multiterm7.dot
Zhoudan
Mar 31, 2009
9
(3,561)
Zhoudan
Apr 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  恼人的数据图
Jason Ma
Oct 4, 2008
13
(4,435)
isahuang
Apr 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  以下情況怎樣處理?    ( 1... 2)
GeoGenesis
Mar 28, 2009
18
(6,171)
Yongmei Liu
Apr 3, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  难翻的词 (Chinese Words that are very difficult to translate into English)
chica nueva
Mar 25, 2009
7
(2,942)
nyleda
Apr 2, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Quick comment requested on article in Chinese
3
(2,345)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  能谈一谈Wordfast的使用体会吗?(Can you share with me your experiences of using Wordfast?)    ( 1... 2)
Jason Ma
Mar 6, 2007
25
(13,196)
arthur_zhang
Mar 27, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  患病几率 vs. 患病机率
wonita (X)
Mar 24, 2009
7
(3,154)
redred
Mar 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  和freelance agent打交道应该注意什么
Li Cao
Mar 14, 2009
9
(4,166)
Legal Translation
Mar 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  翻译引用语时 / Translating Quotes
Fan Gao
Mar 20, 2009
5
(3,407)
Legal Translation
Mar 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  群發郵件
jyuan_us
Mar 22, 2009
8
(3,364)
Legal Translation
Mar 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请问有没有人考过英国 IOL 的 Diploma in Translation?
rachel_xiao
Mar 15, 2009
10
(6,481)
Henry Zhang
Mar 23, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  我的条件适合在国际翻译市场分一杯羹吗??    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Michael Arnold
Apr 20, 2007
77
(33,374)
redred
Mar 19, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Manchester or Imperial?
jinbn11
Mar 17, 2009
3
(3,149)
jinbn11
Mar 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  GlossPost: English-Chinese Legal Glossary (eng > chi)
Suzanne Deliscar
Mar 16, 2009
1
(3,982)
rhz820319
Mar 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  小语种的国际市场价格探讨
TRANS4CHINA
Feb 14, 2009
4
(2,570)
jinliang liu
Mar 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  各位都接电话吗?    ( 1... 2)
lbone
Nov 3, 2008
20
(7,678)
Harry Zou
Mar 13, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Kudoz inaccessibility, once more
Ulrich Leininger
Feb 13, 2009
5
(3,318)
chica nueva
Mar 12, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教:关于翻译方向和翻译过程的两个问题
Zhu Yuran
Nov 7, 2008
13
(4,922)
Jiantao Lu
Mar 12, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  (转贴)《红楼梦》英译本错误很雷人
nigerose
Mar 11, 2009
0
(1,981)
nigerose
Mar 11, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  听说要交税?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Shouguang Cao
Sep 22, 2007
60
(22,932)
ysun
Mar 10, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  试征收 PayPal Withdrawal Balance    ( 1... 2)
lbone
Mar 7, 2009
17
(8,466)
jyuan_us
Mar 10, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 想“唱歌”,推荐此音乐网站
redred
Oct 17, 2008
3
(3,032)
Jason Ma
Mar 4, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  询问paypal国内收费情况    ( 1... 2)
Jia Di
Dec 11, 2008
29
(13,762)
Jason Ma
Mar 4, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  自由翻译者对资金的管理 (Money Matters for Every Chinese Freelancer)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
Jianjun Zhang
Jan 30, 2007
275
(140,781)
ysun
Mar 1, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 台湾含三聚氰氨食品回收单
Wilman
Feb 25, 2009
2
(2,179)
Wilman
Feb 27, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  为什么我的KUDOZ术语翻译问题打不开
shirley wang
Feb 20, 2009
1
(2,244)
TRANS4CHINA
Feb 23, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  关于invoice中的TAX
Jason Ma
Feb 20, 2009
3
(4,171)
Jason Ma
Feb 22, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  悄悄打听:口译价格    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Joyce Curran
Feb 11, 2009
67
(19,558)
wonita (X)
Feb 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教在中国大陆登陆paypal的问题
Sherwin Zhou
Feb 1, 2009
6
(4,497)
Jason Ma
Feb 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教英文地名的翻译
Jason Ma
Feb 13, 2009
13
(6,069)
ysun
Feb 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 这样的牛人也有:奥巴马的演讲稿都翻译成文言文了(转贴)    ( 1, 2, 3... 4)
nigerose
Jan 9, 2009
53
(11,735)
redred
Feb 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教TRADOS使用体会    ( 1, 2, 3, 4... 5)
chance (X)
Oct 31, 2004
68
(66,688)
Foco Yang
Feb 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 談談賭經    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
jyuan_us
Feb 24, 2008
148
(40,941)
ysun
Feb 17, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 漫談股票    ( 1... 2)
jyuan_us
Jan 13, 2009
16
(7,757)
wherestip
Feb 15, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  我咋登陆不了Kudoz啊    ( 1, 2... 3)
Jason Ma
Dec 27, 2008
36
(11,738)
redred
Feb 15, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  新走红的中文字词(The Chinese Words That Got Popular Latetly)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Kevin Yang
Jan 3, 2006
80
(40,773)
zzshang
Feb 14, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  请教moneybookers如何认证
sunseal_cn
Feb 13, 2009
0
(2,633)
sunseal_cn
Feb 13, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  汉语拼音声调
wonita (X)
Feb 12, 2009
4
(7,084)
wonita (X)
Feb 12, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  最近收到很多获奖的邮件,讨厌死了
sunseal_cn
Feb 8, 2009
6
(5,311)
Jason Ma
Feb 12, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  困惑﹕口譯項目管理問題
jyuan_us
Feb 9, 2009
2
(2,409)
Sherwin Zhou
Feb 9, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  比"囧"字还极品的"兲"字横空出世:"嘦巭深 兲嫑跑"
Libin PhD
Sep 6, 2008
9
(3,877)
ysun
Feb 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Chinese in Spain
Penelope Ausejo
Feb 5, 2009
8
(3,130)
wonita (X)
Feb 6, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  广告文展示台(Show Booth of Ad Translations)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
chance (X)
Jan 10, 2007
201
(83,877)
David Williams
Feb 5, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 想到海南住上一个月    ( 1... 2)
Alvin Liu
Jan 18, 2009
22
(7,790)
wonita (X)
Feb 5, 2009
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »