Off topic: Quick comment requested on article in Chinese
Auteur du fil: Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 22:59
italien vers anglais
+ ...
Mar 29, 2009

My apologies for writing in English, but if I could read/write Chinese I wouldn't be asking for your help!
I'd be very grateful if someone would have a quick look at this article:
http://www.chinanews.com.cn/hr/ozhrxw/news/2009/03-14/1601918.shtml
and tell me simply if it's favourable,
... See more
My apologies for writing in English, but if I could read/write Chinese I wouldn't be asking for your help!
I'd be very grateful if someone would have a quick look at this article:
http://www.chinanews.com.cn/hr/ozhrxw/news/2009/03-14/1601918.shtml
and tell me simply if it's favourable, negative or indifferent about the series in question. No need for any translation, naturally.

Thanks very much

Marie-Helene
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:59
chinois vers anglais
+ ...
Favorable Mar 29, 2009

It's mostly an article about the Chinese-descent actor Alessandro Dong, who plays a role in the series.

There's a blurb in there that gives a summary of what the TV series is about - immigrants having to face prejudice from society while struggling to make a living. I'd say what was said about the series was mostly favorable though.


 
chica nueva
chica nueva
Local time: 10:59
chinois vers anglais
Positive Mar 29, 2009

The article is about the Chinese child-star, Alessandro Dong.

It is, I would say, favourable about the series, in that Alessandro's presence in it is helping to promote certain positive ideals, such as integration into mainstream society and a harmonious society.

Let's see what others say.


 
Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 22:59
italien vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Thanks very much Mar 30, 2009

Thanks to both of you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Quick comment requested on article in Chinese






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »