Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Vue par défaut : Normal / Personnalisé / Utiliser les préférences du propriétaire
Police: 1 2 3

Membre depuis Jun '06

Langues de travail :
anglais vers français


Heure locale
Sat, Aug 30, 2008
9:18 GMT+1

Chantal K
Technical manuals

Cameroon / Langue maternelle : français Native in français
Contact : Send message through ProZ.com


Message de l'utilisateur  
Multimedia localization
Type de compte  Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Ce traducteur a contribué à la localisation de ProZ.com en français
Services  Translation, Website localization, Software localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsTI (technologie de l'information)
Ordinateurs : systèmes, réseauxIndustrie automobile / voitures et camions
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoMédia / multimédia
Tarifs
anglais vers français - Tarif standard : 0.12 USD par mot / 35 USD de l'heure
Activité KudoZ   Réponses aux questions : 127, Questions posées : 6, Points PRO : 236
Historique des projets 2 projets indiqués    1 commentaires positifs des donneurs d'ordre
Blue Board 5 entrées
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Jun 2006. Devenu membre en : Jun 2006.
Références anglais vers français (GATES)
français vers anglais (GATES)
Équipes ProZ.com French localization team
Affiliations
Logiciels Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Articles  
Site web, CV/Resume http://www.chantalkamgne.com
Participation aux conférences  5th ProZ.com Conference - Budapest 2007
Pratiques professionnelles Chantal K respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos

ITTranslations: "Excellent work and on-time delivery"



Some end-clients:

Komatsu
Nissan
Hyundai
Symantec
XBox
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs avec des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 236
(Tout niveau PRO)


Langues majeures (PRO)
anglais vers français214
français vers anglais18
anglais4
Domaines généraux majeurs (PRO)
Technique / Génie164
Autre56
Sciences8
Marketing8
Domaines spécifiques majeurs (PRO)
Mécanique / génie mécanique42
Électronique / génie électronique30
Industrie automobile / voitures et camions20
Génie et sciences pétrolières14
Ingénierie (général)13
Mathématiques et statistiques12
Ordinateurs : logiciels12
Points dans 16 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Trados, technical, manual, software, localization, translation, french, english, anglais, français, translator, scientific, engineering, traducteur, fast, experienced, industry, engineer, computer, automotive, translator, freelance, automobile, informatique, pétrole, génie, informatique, mécanique, électronique, traduction, technique, engineering, physique, francophone, anglophone, mechanical, electrical, mécanique, électrique, logiciel, jeux vidéo

Ce profil a reçu 772 visites au cours du dernier mois,
sur un total de 261 visiteurs