Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Russian Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant   Dernier
   Sujet  Auteur Réponses Vues Dernier message
 Off-topic: Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... ViBe
May 18
4 244 Natalie
10:24
 Изучают Толстого, Достоевского в тюрьме -- в США    ( 1, 2... 3) Susan Welsh
May 13
30 953 Natalie
May 18
 Необходимый лингвистический минимум для иностранца в России Yаnа Dеni
Apr 3
7 653 Michael Zapuskalov
May 17
 Сколько стоит литературный перевод?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Yаnа Dеni
Nov 21, 2009
79 16125 Igor Puzhai
May 17
 "Жемчужины" перевода- 2    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) Natalie
Jun 26, 2011
301 116290 Jarema
May 15
 Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Igor Savenkov
Feb 2, 2009
197 61668 Vladimir Filipenko
May 15
 Off-topic: Куды хрестьянину податься...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) Andrej
Apr 15
129 8560 Michael Zapuskalov
May 15
 Внимание: жулики ищут русских переводчиков! Будьте осторожны!    ( 1, 2, 3... 4) Nikita Kobrin
Sep 15, 2012
48 4171 Sergei Leshchinsky
May 13
 ИП + Paypal легально, с налогами: хоть кому-то это удалось? Artem Vakhitov
May 2
13 1014 Natalia Kobzareva
May 13
 Летняя кампания — 2013 Rodion Shein
May 12
0 190 Rodion Shein
May 12
 Мой синхронный теледебют на Первом канале    ( 1... 2) Timote Suladze
Mar 10
22 1863 Max Chernov
May 4
 Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о Translation Office 3000 (+ новость о скидках)    ( 1, 2... 3) Vitals
Apr 25
30 2174 Lidia Lianiuka
May 1
 перевод названий спиртных напитков Le Boulaire Ludmila
Oct 16, 2007
9 1717 Sergei Leshchinsky
Apr 30
 Дорогие коллеги, порекоммендуйте клавиатуру и мышь    ( 1... 2) Vitals
Apr 23
16 878 Alexey Ivanov
Apr 27
 Выпуск последней версии OmegaT 3.0.0 Susan Welsh
Apr 27
0 246 Susan Welsh
Apr 27
 Проблема открыть файл .7z: кто может помочь? erika rubinstein
Apr 26
6 347 Natalie
Apr 26
 Исправлять ли при редактировании (как ошибку) слово "Интернет", написанное со строчной буквы?    ( 1, 2... 3) Alexander Matsyuk
Apr 6
42 3175 Vitaliy Dzivoronyuk
Apr 23
 Нотариально заверенные языковые ошибки - как переводить? Max Chernov
Apr 23
3 401 Max Chernov
Apr 23
 Программа распознавания речи - какую советуете?    ( 1... 2) Vitals
Mar 6, 2012
29 27460 Vadim Kadyrov
Apr 22
 Винная карта Andriy Bublikov
Apr 19
3 223 Natalie
Apr 19
 Есть ли отзывы о Term Assist? Oleg Delendyk
Apr 18
0 208 Oleg Delendyk
Apr 18
 Resource for Medical acronyms needed Mark Havill
Apr 16
3 329 Jack Doughty
Apr 16
 Отдам даром - португальские, исп. словари Alex Triumfov
Apr 15
0 288 Alex Triumfov
Apr 15
 Как изменять размер шрифта в SDL Trados Studio 2011? Oleg Delendyk
Apr 14
2 285 Oleg Delendyk
Apr 14
 Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр    ( 1... 2) Enote
Mar 12, 2012
17 2610 Sofi_S
Apr 13
 "Жемчужины" лингвистики    ( 1, 2... 3) Oleg Delendyk
Mar 27
40 1943 Jarema
Apr 10
 Функции trados 2007 (автоматически перевод) vasya1191
Apr 4
0 185 vasya1191
Apr 4
 Ресурс: глоссарии и справочники Oksana D.
Mar 29
4 614 Enote
Apr 3
 SOS - принудительная переадресация Yaroslava Tymoshchuk
Mar 30
14 849 esperantisto
Mar 31
 Off-topic: Механические клавиатуры    ( 1, 2, 3, 4... 5) Jarema
Jan 6
72 6583 Yuriy Vassilenko
Mar 23
 Оплата кандидатуры Iryna Shaparava
Mar 18
3 693 Iryna Shaparava
Mar 19
 Off-topic: Умер Ol_Besh    ( 1, 2, 3... 4) Jarema
Feb 5, 2011
56 10395 Tobias Ernst
Mar 19
 Нужен перевод устава оффшорной компании на Сейшельских островах stvtanya
Mar 16
7 684 Natalie
Mar 17
 Подозрительная рассылка от фрилансеров Andrey Korobeinikov
Mar 12
2 639 Andrey Korobeinikov
Mar 13
 Off-topic: Off-topic - улыбнуло Vadim Kadyrov
Jul 30, 2012
9 12368 Valery Afanasiev
Mar 11
 Off-topic: Был ли Отелло мавром? Oleg Delendyk
Mar 8
9 793 Valery Afanasiev
Mar 11
 Официальный перевод Протокола о присоединении России к ВТО Rodion Shein
Mar 10
1 541 esperantisto
Mar 10
 Off-topic: К вопросу об образовании сложно-составных терминов    ( 1... 2) Susan Welsh
Mar 2
25 1704 Nikolai Muraviev
Mar 6
 Не могу смириться с политкорректностью и гендерной нейтральностью в языке!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Timote Suladze
Feb 1
84 5183 Natalie
Mar 1
 Док. фильм "Перевод на передовой" Oleg Delendyk
Feb 26
2 565 Alexandre Kalouguine
Feb 28
 Преподавать русский как иностранный    ( 1... 2) Lidia Lianiuka
Nov 29, 2006
22 3680 andress
Feb 25
 Off-topic: Ищу попутчиков для поездкив Буковель Artem Velichko
Feb 24
0 417 Artem Velichko
Feb 24
 Перевод на русский фамилии лица мужского пола в женском роде    ( 1, 2, 3, 4... 5) Olga Bos
Jan 30
67 4297 Olga Bos
Feb 21
 Яндекс спятил.    ( 1... 2) Dr_Serge
Feb 19
17 1369 Andrew Grishin
Feb 21
 Лингвистические новости Oleg Delendyk
Jan 25
2 624 Oleg Delendyk
Feb 20
 TagEditor ghcomm
Feb 17
4 989 Nikolai Muraviev
Feb 19
 Отмена заказа: хочу требовать компенсацию!    ( 1, 2... 3) Timote Suladze
Feb 10
36 2631 andress
Feb 11
 Автоматический устный перевод    ( 1, 2, 3... 4) Andrej
Nov 12, 2012
58 5024 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Feb 11
 Compreno...    ( 1, 2, 3... 4) Michael Zapuskalov
Feb 28, 2012
54 9027 Sergey Saveliev
Feb 11
 Приложение Google Translate    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Alexey Ivanov
Mar 8, 2012
75 11509 Sergey Saveliev
Feb 10
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant   Dernier

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction
Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation


Translation news in Russie



Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Easyling, website translation tool
50% off for the first 100 gold subscribers!

Easyling helps you acquire website translation projects. It gives you the complete tool to create accurate quote, export the content into your CAT tool and deliver the up-and-running translated website. Now with 50% discount for the first 100 subscribers.

More info »
Translation Workspace
Cloud Solution from Lionbridge
Get 50% off your first three months

• Access GeoWorkz Marketplace to search and bid on thousands of jobs
• Work in world-class solution Translation Workspace to improve translation productivity and quality
• Free upgrades, free training, free basic support

More info »