Track this forum | | Sujet | Auteur | Réponses | Vues | Dernier message |  | Off-topic: Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... | ViBe May 18 | 4 | 244 |  Natalie 10:24 |  | Изучают Толстого, Достоевского в тюрьме -- в США ( 1, 2... 3) | Susan Welsh May 13 | 30 | 953 |  Natalie May 18 |  | Необходимый лингвистический минимум для иностранца в России | Yаnа Dеni Apr 3 | 7 | 653 | Michael Zapuskalov May 17 |  | Сколько стоит литературный перевод? ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Yаnа Dеni Nov 21, 2009 | 79 | 16125 | Igor Puzhai May 17 |  | "Жемчужины" перевода- 2 ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) |  Natalie Jun 26, 2011 | 301 | 116290 |  Jarema May 15 |  | Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) |  Igor Savenkov Feb 2, 2009 | 197 | 61668 | Vladimir Filipenko May 15 |  | Off-topic: Куды хрестьянину податься... ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) | Andrej Apr 15 | 129 | 8560 | Michael Zapuskalov May 15 |  | Внимание: жулики ищут русских переводчиков! Будьте осторожны! ( 1, 2, 3... 4) |  Nikita Kobrin Sep 15, 2012 | 48 | 4171 |  Sergei Leshchinsky May 13 |  | ИП + Paypal легально, с налогами: хоть кому-то это удалось? |  Artem Vakhitov May 2 | 13 | 1014 | Natalia Kobzareva May 13 |  | Летняя кампания — 2013 |  Rodion Shein May 12 | 0 | 190 |  Rodion Shein May 12 |  | Мой синхронный теледебют на Первом канале ( 1... 2) | Timote Suladze Mar 10 | 22 | 1863 | Max Chernov May 4 |  | Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о Translation Office 3000 (+ новость о скидках) ( 1, 2... 3) |  Vitals Apr 25 | 30 | 2174 |  Lidia Lianiuka May 1 |  | перевод названий спиртных напитков | Le Boulaire Ludmila Oct 16, 2007 | 9 | 1717 |  Sergei Leshchinsky Apr 30 |  | Дорогие коллеги, порекоммендуйте клавиатуру и мышь ( 1... 2) |  Vitals Apr 23 | 16 | 878 |  Alexey Ivanov Apr 27 |  | Выпуск последней версии OmegaT 3.0.0 | Susan Welsh Apr 27 | 0 | 246 | Susan Welsh Apr 27 |  | Проблема открыть файл .7z: кто может помочь? | erika rubinstein Apr 26 | 6 | 347 |  Natalie Apr 26 |  | Исправлять ли при редактировании (как ошибку) слово "Интернет", написанное со строчной буквы? ( 1, 2... 3) | Alexander Matsyuk Apr 6 | 42 | 3175 | Vitaliy Dzivoronyuk Apr 23 |  | Нотариально заверенные языковые ошибки - как переводить? | Max Chernov Apr 23 | 3 | 401 | Max Chernov Apr 23 |  | Программа распознавания речи - какую советуете? ( 1... 2) |  Vitals Mar 6, 2012 | 29 | 27460 |  Vadim Kadyrov Apr 22 |  | Винная карта |  Andriy Bublikov Apr 19 | 3 | 223 |  Natalie Apr 19 |  | Есть ли отзывы о Term Assist? |  Oleg Delendyk Apr 18 | 0 | 208 |  Oleg Delendyk Apr 18 |  | Resource for Medical acronyms needed | Mark Havill Apr 16 | 3 | 329 |  Jack Doughty Apr 16 |  | Отдам даром - португальские, исп. словари | Alex Triumfov Apr 15 | 0 | 288 | Alex Triumfov Apr 15 |  | Как изменять размер шрифта в SDL Trados Studio 2011? |  Oleg Delendyk Apr 14 | 2 | 285 |  Oleg Delendyk Apr 14 |  | Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр ( 1... 2) |  Enote Mar 12, 2012 | 17 | 2610 | Sofi_S Apr 13 |  | "Жемчужины" лингвистики ( 1, 2... 3) |  Oleg Delendyk Mar 27 | 40 | 1943 |  Jarema Apr 10 |  | Функции trados 2007 (автоматически перевод) | vasya1191 Apr 4 | 0 | 185 | vasya1191 Apr 4 |  | Ресурс: глоссарии и справочники | Oksana D. Mar 29 | 4 | 614 |  Enote Apr 3 |  | SOS - принудительная переадресация |  Yaroslava Tymoshchuk Mar 30 | 14 | 849 | esperantisto Mar 31 |  | Off-topic: Механические клавиатуры ( 1, 2, 3, 4... 5) |  Jarema Jan 6 | 72 | 6583 |  Yuriy Vassilenko Mar 23 |  | Оплата кандидатуры | Iryna Shaparava Mar 18 | 3 | 693 | Iryna Shaparava Mar 19 |  | Off-topic: Умер Ol_Besh ( 1, 2, 3... 4) |  Jarema Feb 5, 2011 | 56 | 10395 |  Tobias Ernst Mar 19 |  | Нужен перевод устава оффшорной компании на Сейшельских островах | stvtanya Mar 16 | 7 | 684 |  Natalie Mar 17 |  | Подозрительная рассылка от фрилансеров |  Andrey Korobeinikov Mar 12 | 2 | 639 |  Andrey Korobeinikov Mar 13 |  | Off-topic: Off-topic - улыбнуло |  Vadim Kadyrov Jul 30, 2012 | 9 | 12368 | Valery Afanasiev Mar 11 |  | Off-topic: Был ли Отелло мавром? |  Oleg Delendyk Mar 8 | 9 | 793 | Valery Afanasiev Mar 11 |  | Официальный перевод Протокола о присоединении России к ВТО |  Rodion Shein Mar 10 | 1 | 541 | esperantisto Mar 10 |  | Off-topic: К вопросу об образовании сложно-составных терминов ( 1... 2) | Susan Welsh Mar 2 | 25 | 1704 | Nikolai Muraviev Mar 6 |  | Не могу смириться с политкорректностью и гендерной нейтральностью в языке! ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Timote Suladze Feb 1 | 84 | 5183 |  Natalie Mar 1 |  | Док. фильм "Перевод на передовой" |  Oleg Delendyk Feb 26 | 2 | 565 | Alexandre Kalouguine Feb 28 |  | Преподавать русский как иностранный ( 1... 2) |  Lidia Lianiuka Nov 29, 2006 | 22 | 3680 | andress Feb 25 |  | Off-topic: Ищу попутчиков для поездкив Буковель |  Artem Velichko Feb 24 | 0 | 417 |  Artem Velichko Feb 24 |  | Перевод на русский фамилии лица мужского пола в женском роде ( 1, 2, 3, 4... 5) | Olga Bos Jan 30 | 67 | 4297 | Olga Bos Feb 21 |  | Яндекс спятил. ( 1... 2) |  Dr_Serge Feb 19 | 17 | 1369 | Andrew Grishin Feb 21 |  | Лингвистические новости |  Oleg Delendyk Jan 25 | 2 | 624 |  Oleg Delendyk Feb 20 |  | TagEditor | ghcomm Feb 17 | 4 | 989 | Nikolai Muraviev Feb 19 |  | Отмена заказа: хочу требовать компенсацию! ( 1, 2... 3) | Timote Suladze Feb 10 | 36 | 2631 | andress Feb 11 |  | Автоматический устный перевод ( 1, 2, 3... 4) | Andrej Nov 12, 2012 | 58 | 5024 | Nadezhda & Vatslav Yehurnovy Feb 11 |  | Compreno... ( 1, 2, 3... 4) | Michael Zapuskalov Feb 28, 2012 | 54 | 9027 | Sergey Saveliev Feb 11 |  | Приложение Google Translate ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) |  Alexey Ivanov Mar 8, 2012 | 75 | 11509 | Sergey Saveliev Feb 10 | | Poster un nouveau sujet Hors-sujet: Affiché Taille de la police: -/+ | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant Dernier | = Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Forums de discussion dans le domaine de la traductionDiscussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation No recent translation news about Russie. |
 | Easyling, website translation tool | 50% off for the first 100 gold subscribers!
Easyling helps you acquire website translation projects. It gives you the complete tool to create accurate quote, export the content into your CAT tool and deliver the up-and-running translated website. Now with 50% discount for the first 100 subscribers.
More info » |
| Translation Workspace Cloud Solution from Lionbridge | Get 50% off your first three months
• Access GeoWorkz Marketplace to search and bid on thousands of jobs
• Work in world-class solution Translation Workspace to improve translation productivity and quality
• Free upgrades, free training, free basic support
More info » |
| |