Traduction - art 1 activité »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: What should I do if I wanna to do free transaltion for dog and cat charitable organizations?
Jenny Xiong
Apr 1, 2015
2
(2,943)
David Wright
Apr 2, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CAT software for start-up - advice needed    ( 1, 2, 3... 4)
Luke Mersh
Mar 3, 2015
53
(17,949)
Meta Arkadia
Mar 26, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How do I know when I'm ready to freelance?
laviedevote
Mar 13, 2015
9
(4,812)
SandraGenJobs
Mar 24, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  need help to get started - i am a greenhorn
Annasuno
Mar 21, 2015
6
(3,519)
Sheila Wilson
Mar 23, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Getting started
Andrew Cvetkovich
Mar 18, 2015
4
(2,950)
Sheila Wilson
Mar 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Length of experience on my profile
Whitney Maslak
Mar 16, 2015
3
(2,825)
Whitney Maslak
Mar 16, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MA Translation Studies University of Manchester vs Leeds
TZ8
Mar 12, 2015
0
(2,136)
TZ8
Mar 12, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Demand for Chilean Spanish to UK English ?
Nicholas Hale
Mar 10, 2015
3
(2,372)
Jennifer Levey
Mar 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Choosing "specialty"; sciences, bio, chem, anatomy, etc.
RowanF
Mar 9, 2015
6
(3,403)
RowanF
Mar 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Stagnation, Doubts, Trados? Virtual hugs needed!    ( 1... 2)
Luna Jungblut
Mar 4, 2015
18
(7,475)
laurgi
Mar 7, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Working as a translator/subtitler
sunmaid
Feb 24, 2015
0
(1,722)
sunmaid
Feb 24, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Getting into translating (Dutch -> English) part time.
Danatru
Feb 23, 2015
4
(2,346)
Bernhard Sulzer
Feb 23, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Best translation software for German -> English translations?
mdsiegel
Feb 20, 2015
10
(5,826)
Peter Linton (X)
Feb 21, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Volunteer work: Tips & Hints
Jan Kovačič
Feb 18, 2015
12
(4,979)
Sophie Cherel
Feb 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to get started in general translation/patent translating
Jarret King
Feb 17, 2015
4
(4,251)
Jarret King
Feb 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Being established as lawyer-linguist/legal translator
JVSantos
Feb 19, 2015
2
(2,050)
Heather Walker (X)
Feb 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Research on Volunteer Translation
Miriamnietd
Feb 19, 2015
0
(1,399)
Miriamnietd
Feb 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What is a publisher?
Highlandling (X)
Feb 18, 2015
8
(3,175)
Highlandling (X)
Feb 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Providing reference for volunteer translator to help establish them
tembrina
Feb 15, 2015
7
(3,703)
tembrina
Feb 17, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to determine rate/hour and minimum rates?
Alexandre Chetrite
Feb 16, 2015
8
(3,418)
Jorge Payan
Feb 16, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Getting a Mentor    ( 1... 2)
17
(7,283)
Michael Wetzel
Feb 12, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Career change -help needed
Gregory Lassale
Feb 10, 2015
6
(3,127)
Gregory Lassale
Feb 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Mentioning company names in cv    ( 1... 2)
Maurice Koopman
Feb 7, 2015
15
(14,136)
Phil Hand
Feb 10, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Info on distance learning (MA in Bristol or Birmingham)
Elena Deleyto
Feb 10, 2015
0
(1,258)
Elena Deleyto
Feb 10, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Transcriptions
argenillini
Feb 4, 2015
2
(1,853)
Sheila Wilson
Feb 5, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Steps necessary in starting a career of a translator?
Lukas_Fr
Feb 2, 2015
4
(2,341)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to get a unpaid translating job ?
Wouthan (X)
Jan 30, 2015
8
(3,464)
Wouthan (X)
Feb 2, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Certification for the self starter
Andreas866 (X)
Feb 1, 2015
5
(2,296)
Jennifer Levey
Feb 2, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Which language to learn better to translate into English?
literary
Jan 29, 2015
6
(2,770)
Arabic & More
Jan 30, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Including CV in Proz profile    ( 1... 2)
adanepst
Jan 28, 2015
18
(6,923)
adanepst
Jan 29, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  is grad school the way to go? confused student.
christinekang
Jan 28, 2015
3
(2,100)
Sheila Wilson
Jan 28, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Getting a first job as a translator.
Jolanta Grigg
Jan 3, 2015
8
(7,306)
Tiffany Hardy
Jan 23, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  When is it worth it to have your own website?
14
(5,501)
Dan Lucas
Jan 23, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Advice to new translators
Edwin den Boer
Jan 20, 2015
7
(3,650)
Tiffany Hardy
Jan 21, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MA Translation in the UK - advice needed!
emily7747
Jan 11, 2015
9
(4,534)
emily7747
Jan 18, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Has voluntary translating ever led to paid work?
Thomas Seligmann
Jan 1, 2015
13
(4,911)
rikka
Jan 17, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translator qualification
10
(4,485)
Samuel Murray
Jan 17, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sistema de gestión de una agencia de traducciones
4
(2,673)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  US court interpreter wanting to move to Europe
Matthew Jones
Jan 16, 2015
1
(1,277)
Sheila Wilson
Jan 17, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translating and Interpreting for Christian Churches. Is there lots of work?
Leandro Odero
Oct 17, 2014
13
(7,225)
Edwin den Boer
Jan 10, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Best name for my business
Egmont Schröder
Jan 4, 2015
11
(17,892)
Egmont Schröder
Jan 8, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Migration: Is there demand for translators in Canada and USA?
Traductrice PRO
Jan 7, 2015
7
(5,555)
jyuan_us
Jan 8, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help me reboot my translator activity...    ( 1... 2)
Alexandre Chetrite
Dec 29, 2014
15
(6,535)
Catherine Howard
Jan 5, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  No experience with translation, want to get established
KeithAStellyes
Jan 1, 2015
3
(2,738)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Marketing out your Interpreting and Translation services
izabelax
Dec 26, 2014
3
(2,392)
Eleonora Chyc
Dec 29, 2014
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Japanese - German - Getting started Questions
Armitagee
Dec 23, 2014
3
(2,081)
Silvia Schulz
Dec 26, 2014
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help needed: health, sport, food open access articles/blog to practise
Silvia Di Profio
Dec 20, 2014
0
(1,630)
Silvia Di Profio
Dec 20, 2014
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translatior's Credentials    ( 1... 2)
Vladislav.
Oct 22, 2014
18
(7,957)
Vladislav.
Dec 16, 2014
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to market myself effectively?
11
(4,292)
Phil Hand
Dec 16, 2014
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  International organizations/NGOs
Elena Alonso
Dec 15, 2014
1
(1,435)
ATIL KAYHAN
Dec 15, 2014
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation


Featured freelancer website
Translator
Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel
Built with ProZ*360
Websites, branding, and marketing for language professionals



Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »