Heure Langues Détails de l'offre Posté parRéférences donneur d'ordre LWA donneur d'ordre État 1 2 3 4 5 6 Suivant Dernier 23:10 May 21 English into Maori | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentielle)
Membres uniquement jusqu'à 11:10 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 23:09 May 21 English into Tajik | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Membres uniquement jusqu'à 11:09 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 23:09 May 21 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Uighur Checking/editing
(Potentielle)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 22:57 May 21 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Hebrew Checking/editing
Membres uniquement jusqu'à 10:57 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 22:56 May 21 Linguistic Testing | Mobile UI | English into Kazakh Checking/editing
(Potentielle)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 22:56 May 21 English into Yoruba | UI Translation Phrase | 200k words Translation, Checking/editing, MT post-editing
Membres uniquement jusqu'à 10:56 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 22:55 May 21 English into Meru | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 22:55 May 21 English into Ibibio | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 22:54 May 21 English into Ekegusii | UI Translation Phrase | 50k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 20:55 May 21 Chinese Transcription and Proofreading Jobs- Native Chinese Speakers. Translation, Checking/editing, Transcription
(Potentielle)
Membres uniquement jusqu'à 08:55 Professional member
No entries
Contacter directement 19:14 May 21 Rush: single page certificate Translation
Membres uniquement jusqu'à 07:14 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Fermée 18:42 May 21 Greek>English small file Translation
Membres uniquement jusqu'à 06:42 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 18:25 May 21 Japanese > English | 10,000 [Deadline - 4 days] Translation
Membres uniquement jusqu'à 06:25 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contacter directement 18:22 May 21 Need English to Maithili Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contacter directement 18:20 May 21 Need English to Icelandic Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contacter directement 18:19 May 21 Need English to Saudi Arabia transcription Transcription
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contacter directement 18:14 May 21 ASL- Video Remote Interpretation needed Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)
Membres uniquement jusqu'à 06:14 ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contacter directement 17:42 May 21 To check 300 words from French into English Translation
No entries
Contacter directement 17:28 May 21 Translation video "Travel programme" from Korean to English (40 min.) Translation
Membres uniquement jusqu'à 05:28 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 5
Quotes 17:27 May 21 Request to Hire Luganda Linguists among our freelance team Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 17:19 May 21 Medical/Pharmaceutical Projects from Several Languages into English Translation, MT post-editing
(Potentielle)
Membres uniquement jusqu'à 05:19 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 110
Quotes 17:16 May 21 To translate 300 words from French into English Translation
Certification: No entries
Past quoting deadline 17:12 May 21 To translate 300 words from English into French Translation
Certification: Certification: No entries
Fermée 16:52 May 21 Certified Translation in the Life Sciences field Translation
Logiciel: Trados StudioPays: Colombie ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 0
Quotes 16:47 May 21 Legal 10k word document - Quality Assurance needed Checking/editing
Membres uniquement jusqu'à 04:47 ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 7
Quotes 16:32 May 21 National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
Membres uniquement jusqu'à 04:32 No entries
1
Quotes 16:21 May 21 Editor| BENL | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
Membres uniquement jusqu'à 04:21 Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contacter directement 15:51 May 21 translation to ukrainan for tomorrow Translation
Membres uniquement jusqu'à 03:51 Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 15:32 May 21 EN subtitles .srt for Xhosa and Zulu- Illusionist Documentary Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
Logiciel: EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebeePays: États-Unis Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contacter directement 15:17 May 21 75 000 words document from Slovak to German Translation
Logiciel: PhraseApp Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 15:09 May 21 Sinhalese > English Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 15:08 May 21 Website Menu for Solar panel website, 1 hour Translation
Certification: Obligatoire Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 14:42 May 21 Punjabi Experienced Court Interpreters onsite Miami FL Interpreting, Consecutive
Membres uniquement jusqu'à 02:42 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 14:42 May 21 TRANSLATION / INTERPRETING ENGLISH <> JAPANESE Translation
Membres uniquement jusqu'à 02:42 Professional member
No entries
7
Quotes 14:20 May 21 English or Hebrew to Eur. Portuguese, 5-10 pages, Legal Motion, Deadline Thurs Translation
(Potentielle)
Non logged in visitor
No record
Contacter directement 14:10 May 21 Looking for Linguist for Content Reviewer ( Mexican,Indo market) Checking/editing
(Potentielle)
Membres uniquement ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 13
Quotes 14:09 May 21 Japanese editors (native speakers) specialised in IT (software) Checking/editing
Membres uniquement jusqu'à 02:09 Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 5
Quotes 14:04 May 21 English - German (Germany), Subtitling translation, ca. 40min Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contacter directement 14:01 May 21 Chinese to English transcription Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 23
Quotes 13:53 May 21 English UK and US Voice-over talents for E-learning Project Voiceover
Membres uniquement jusqu'à 01:53 ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contacter directement 13:52 May 21 English into Portuguese freelance translators and reviewers needed (EN>pt_PT) Translation, Checking/editing
(Potentielle)
Membres uniquement jusqu'à 01:52 Logged in visitor
No record
Contacter directement 13:44 May 21 English<>Oriya virtual interpretation, education/school Interpreting, Consecutive
Pays: États-Unis ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 1
Quotes 13:26 May 21 Medical Translation & Review Translation
Logiciel: XTMPays: Japon Membres uniquement jusqu'à 01:26 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contacter directement 13:25 May 21 Traduzione e legalizzazione IT-EN Sworn/Certified Translation
Membres uniquement jusqu'à 01:25 Logged in visitor
No record
Contacter directement 13:19 May 21 5 Plus de paires Olympic Games Subtitle Post-Editors Needed: Translate from Your Language to Engl Subtitling, Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contacter directement 13:03 May 21 7 Plus de paires Paris 2024 Olympics: Subtitle Post-Editors (Your Language to English) Subtitling, Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 43
Quotes 12:58 May 21 6 Plus de paires Paris 2024 Olympics: Subtitle Post-Editors (Your Language to English) Subtitling, Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 48
Quotes 12:46 May 21 Content Translation - Manufacturing domain Translation
Membres uniquement jusqu'à 00:46 Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 12:38 May 21 Thai <> English Simultaneous Interpretation project Interpreting, Simultaneous
No entries
Contacter directement 12:21 May 21 To translate 100 words from English into Thai Translation
No entries
Past quoting deadline 1 2 3 4 5 6 Suivant Dernier
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.