Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
07:11
Apr 10
7 Plus de paires Automobile related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacter directement
02:41
Apr 4
English to Ukranian transcript translation
Translation

Membres uniquement
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Fermée
02:20
Apr 4
3 Plus de paires Bulk Project - Annotation Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
12:02
Apr 2
English to Ukrainian Translators and Proofreaders Needed
Translation, Other: Proofreading

Logiciel: SDL TRADOS, MemSource Cloud
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Fermée
11:36
Apr 2
ENG-RUS ENG-UKR medical translation
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:51
Mar 31
Russian and Ukrainian Interpreters in Ukriane
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
4.8 Contacter directement
11:30
Mar 31
Upcoming Translation Requirement
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Fermée
16:46
Mar 30
Buscamos traductores español-ucraniano con amplia experiencia en arte
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search