Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
14:38 Spanish>Greek
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
14:21 "Conférence tourisme Tunis, 22+23 août 2019" "Interprétation grec-français"
Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)

Membres uniquement
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.9
4
Quotes
13:32
Jul 15
QA and localization specialists wanted – freelance basis!
Checking/editing

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
08:12
Jul 12
English to Greece translation
Translation

Logiciel: SDL Online Translation Editor
ProZ.com Business member
LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Past quoting deadline
11:19
Jul 11
European Commission Tender, long-term cooperation prospects
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
14:12
Jul 10
Invitation to Join the National Language Service Corps (NLSC)
Translation, Other: Interpretation, Teaching
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
09:33
Jul 10
Hungarian>Greek with Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
12:02
Jul 9
Collaboration with DAT France - Italian into Greek- Fashion, textile
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.3 Contacter directement
09:02
Jul 9
7 Plus de paires translator , interpreter
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Transcription, Transcreation
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
23:23
Jul 8
5 Plus de paires Technical translators needed for Semiconductor Content
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacter directement
16:42
Jul 8
Übersetzung - GER>GRE - Technik - PDF-Datei - 460 Wörter
Translation

Logiciel: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
17:25
Jul 5
instructions for the truck drivers in a factory, 220 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – an SDL product
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search