Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
16:30
Jun 18
6 Plus de paires Transcreation, Children Literature, MemoQ, 1000 words/month
Translation, Transcreation

Logiciel: Microsoft Word, memoQ
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
4.4 Contacter directement
15:49
Jun 18
6 Plus de paires Educational game
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
208
Quotes
13:48
Jun 15
Material safety data sheet 1800 Word TRADOS prefered
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
09:47
Jun 15
6 Plus de paires Traduction d'une fiche technique de sécurité 1800 mots, Trados
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
16:18
Jun 14
7 Plus de paires Transcreation, Children Literature, MemoQ, 1000 words/month
Translation, Transcreation

Logiciel: Microsoft Word, memoQ,
Wordbee
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
4.4 Fermée
14:34
Jun 11
Freelance Translators for RWS Moravia’s Crowdsourcing Initiative
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contacter directement
09:05
Jun 11
5118 Words from GERMAN/ENGLISH to LETTISH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.4 Contacter directement
09:00
Jun 11
5.356 Words from GERMAN/ENGLISH to LETTISH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.4 Fermée
14:20
Jun 7
7 Plus de paires Translation from english (1000 w)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Fermée
09:21
Jun 7
Jugement ; 11000 mots;
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search