Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
08:36
Apr 10
Danish to English translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:47
Apr 9
7 Plus de paires Recruiting for Gaming Translation
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
05:43
Apr 9
Linguistic/cultural survey (Italian) - 2 hours
Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
16:16
Apr 8
MTPE project in automotive
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:39
Apr 8
potential cooperation - sworn translator DE-IT
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
14:14
Apr 8
Traduzione tecnica con disegni
Translation

Logiciel: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
7
Quotes
13:47
Apr 8
2 Plus de paires Translatiors in Seattle Area,WA
Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation
(Potentielle)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
5
88
Quotes
09:04
Apr 8
Documenti fiscali, molto simili tra loro
Translation
(Potentielle)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
08:49
Apr 8
Subtitle MTPE projects_Over 1 million words_Long-term project
Translation, Checking/editing, Other: MTPE

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
07:33
Apr 8
4 Plus de paires Online localization | work on pour platform | more than 100k word|
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
19:13
Apr 7
Revisione testo su pompe di acqua per laghetti da giardino
Checking/editing

Professional member
No record
Past quoting deadline
15:17
Apr 7
(about 1 million words) 150 user manuals, DE-ES,EN,IT,NL
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
136
Quotes
15:11
Apr 7
Native Italian Translators for IT>EN, IT>ES, IT>FR
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Fermée
09:55
Apr 7
7 Plus de paires Pactera EDGE:International testing (20+ Langs) in Beijing office
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contacter directement
09:34
Apr 7
Press release, about 450 words, nautical sector
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Fermée
14:33
Apr 6
Looking for resources for subtitling
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:10
Apr 6
Proofreading Deutsch > Italienisch für technischen Auftrag
Checking/editing

Logiciel: Microsoft Word
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:11
Apr 6
Press releases, scripts, lyrics
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Pays: Italie
Certification: Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
No entries
Fermée
20:26
Apr 5
Branding messaging (phone accessaries), 12K words, possibly ongoing
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
20:40
Apr 4
7 Plus de paires Looking for sworn translators for European languages
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MateCat
Blue Board outsourcer
No entries
70
Quotes
10:33
Apr 3
7 Plus de paires LinguaSiberica расширяет базу переводчиков! Приглашаем к регистрации переводчиков УКРАИНСКОГО языка.
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
04:44
Apr 3
Titolo di studio, 340 parole
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
01:09
Apr 3
Heavy machine, Engine, Under 2K words, App
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
01:07
Apr 3
Pharma, Under 2K words, Trados
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Fermée
19:06
Apr 2
7 Plus de paires Freelance Group - Projects
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
13:19
Apr 2
Brochure cosmesi/pharma, 2k parole PEMT + PDF Edit, Trados
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
10:24
Apr 2
URGENT English-Italian freelance translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1
36
Quotes
08:59
Apr 2
Birth certificate - Georgian into English
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
02:46
Apr 2
English-Italian,LQA project, mobile phone UI
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Fermée
15:48
Apr 1
Urgent translation, financial/legal
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:08
Apr 1
SL - IT - SL We have a lot of different orders
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
3.7 Contacter directement
19:05
Mar 31
Annotation of the provisions
Translation, Education

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Fermée
15:22
Mar 31
Potential architechture/technical translation job and long term collaboration
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:30
Mar 31
Upcoming Translation Requirement
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Past quoting deadline
16:10
Mar 30
Website, 20k words, sport equipment
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search