PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Membre depuis Jun '08

Langues de travail :
italien vers français
anglais vers français

Availability today:
Disponible

April 2020
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

xanthippe
Technical & legal IT>FR & EN>FR

France
Heure locale : 11:13 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
LWA
Past 5 years
(8 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 24 entries
xanthippe is an employee of:
What xanthippe is working on
info
Mar 25 (posted via ProZ.com):  Installation, Setup and Calibration Manual of an on-board vehicle weighing equipment ...more, + 118 other entries »
Total word count: 922584

Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Dileal / Diléal Employer: Diléal
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Project management, Sales
Compétences
Spécialisé en :
Métallurgie / moulageIngénierie (général)
Mécanique / génie mécaniqueIngénierie : industriel
Génie et sciences pétrolièresConstruction / génie civil
Automation et robotiqueDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Entreprise / commerceDroit : contrat(s)

Devise préférée EUR
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 408, Réponses aux questions : 245, Questions posées : 193
Historique des projets 52 projets indiqués

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  4 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur)
Glossaires xanthippe
This company Offers job opportunities for freelancers
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : May 2008. Devenu membre en : Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2019, Powerpoint, SDL TRADOS
Site web http://www.dileal.com
CV/Resume CV available upon request
Participation aux congrès Conference presentationsConferences attended
Sessions de formation suivies Trainings
Pratiques professionnelles Diléal respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

IT > FR and EN > FR professional translator.

Freelancer translator and outsourcer, Alessia Vonau is also CEO of her company - Diléal: http://www.dileal.com

She never outsources when receiving a translation job from an agency translation or a colleague, so she is also a freelance translator.


Kind of documents translated:

Balance sheets, Marketing and technical brochures, Specifications, Catalogues, Press releases, Contracts, Sales documents, Legal documents, Pharmacological research, Technical data sheets,  Technical instructions, Corporate procedures and memos, Replies to tenders, Company statutes, Websites and other texts for Internet

In which fields? (just a selection…)

Accounting, advertising, automotive, business administration, cinema, economics, environment, fashion, finance, health, insurance, IT, law, logistics, machinery and equipment, management, marketing, materials, mechanical engineering, medicine, metallurgy, orthopedics, pedagogy, petroleum products, psychology, neuroscience – (I've a master and a PhD in Psycho-physiology), quality control, real estate, safety, solar energy, surgery, sustainable development, telecommunications, transport…

In medical, scientific and marketing fields she translates also from English into French.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 430
Points de niveau PRO: 408


Principales langues (PRO)
italien vers français347
français vers italien49
anglais vers français12
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie132
Autre116
Droit / Brevets82
Affaires / Finance47
Marketing12
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre91
Finance (général)33
Droit (général)31
Droit : contrat(s)22
Mécanique / génie mécanique20
Assurances18
Comptabilité17
Points dans 31 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects52
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation38
14
Language pairs
italien vers français28
anglais vers français24
Specialty fields
Other fields
Mots clés : procédures qualité, contrats, manuels d'utilisation et d'installation, management, ressources humaines, droit des entreprises, environnement, traduction cahiers des charges, supply chain, chaîne logistique, transport, ventilateurs industriels, chaudières, communiqués de presse, traduction, localisation, relecture, proofreading, management, invitation to tenders, pétrole et gaz naturel, finance, bilans, comptes de résultats, manuels techniques, traduction manuel technique, traduzione tecnica, traduzione manuali, traduzioni in francese





More translators and interpreters: italien vers français - anglais vers français   More language pairs



Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search