Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
1 2 Suivant
17:03 Interpretación ES/IT a través de videollamada
Interpreting, Phone

Pays: Espagne
Membres uniquement jusqu'à 05:03 Apr 15
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:51 6560 new. words 400 reps - technical translator - Operation Manual - Trados
Translation

Pays: Argentine
Blue Board outsourcer
4.2 Contacter directement
13:37 TRANSLATION SV-ES, 8500 words, carpentry contract
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
12:22 POTENTIAL SIMULTANEOUS INTERPRETING JOB ENG > SOUTH AMERICAN SPANISH
Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 00:22 Apr 15
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7
10
Quotes
10:10 Traducción implante para el SAOS
Translation

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
5
42
Quotes
08:04 Documentazione finanziaria (bilanci, fondi di investimento, prospetti, ecc)
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
8
Quotes
19:48
Apr 13
Maquetación InDesign
Other: Maquetación

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
18:42
Apr 13
Phone Interpreting
Interpreting, Phone

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
13
Quotes
16:51
Apr 13
10,000 word translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
10
Quotes
15:38
Apr 13
FR>ES General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
09:44
Apr 13
Translation english to spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
19:50
Apr 12
General Medical / Human Resources Documents
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Certification: Certification: Obligatoire
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:44
Apr 12
Legal translation, 8.5 K words
Translation

Pays: Espagne
Blue Board outsourcer
3 Past quoting deadline
14:59
Apr 12
Jurado Polish into Spanish
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contacter directement
13:48
Apr 12
French to Spanish translation / tagline : Tourism
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:44
Apr 12
English into Spanish | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
83
Quotes
13:18
Apr 12
Traducción jurada póliza inglés > español 8000 palabras (se puede dividir)
Translation

Pays: Espagne
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:04
Apr 12
German/English - Spanish
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
13:03
Apr 12
4 Plus de paires Translating 1000 phrases for e-Learning
Translation

Logged in visitor
No record
265
Quotes
11:08
Apr 11
Legal services website translation
Translation

Logiciel: Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
17:23
Apr 10
Quality checking job, Spanish
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
07:47
Apr 10
1 Plus de paires Medicine related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:46
Apr 10
1 Plus de paires Medical instruments related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:44
Apr 10
1 Plus de paires Medicine related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:42
Apr 10
1 Plus de paires Medicine related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
23:34
Apr 9
1 Plus de paires Training content 12K-word transcript (60min video) + presentation slides
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Certification: Certification: Certification: Obligatoire
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
17:39
Apr 9
Japanese into Spanish - Subtitle Translation Company Needed
Translation

Logiciel: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
13:46
Apr 9
Translation/Lokalization of Videogames
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
68
Quotes
11:12
Apr 9
Experienced Translators - Ongoing Collaboration
Translation
(Potentielle)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contacter directement
10:47
Apr 9
7 Plus de paires Recruiting for Gaming Translation
Translation
(Potentielle)

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
05:21
Apr 9
Freelance Korean-Spanish/ English-Spanish Translation Editors
Other: Translation/Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
20:37
Apr 8
Translation of labels and seals
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:17
Apr 8
1 Plus de paires Moroccan Darija/French <>Spanish interpreters needed for RSI services via Zoom
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
4.9 Fermée
14:18
Apr 8
Multi Languages- Interpretation service - Spanish
Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
13:47
Apr 8
2 Plus de paires Translatiors in Seattle Area,WA
Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation
(Potentielle)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
5
100
Quotes
12:36
Apr 8
IT>ES General MTPE project
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
12:08
Apr 8
Mexican Spanish website localization
Translation, Checking/editing

Logiciel: Microsoft Excel, memoQ
Pays: Mexique
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
07:55
Apr 8
Gaming translators needed
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
03:34
Apr 8
English to Mexican Spanish Game Translator - EU Timezone
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
19:31
Apr 7
HUMAN TRANSLATION / MTPE ENGLISH INTO FRENCH AND MEXICAN SPANISH
Translation, MT post-editing

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement
Professional member
No entries
Past quoting deadline
19:11
Apr 7
2 Plus de paires 136 woorden automobielsector in Excel
Translation
(Potentielle)

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
18:55
Apr 7
Automotive, Marketing and Technical, Ongoing Project
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:43
Apr 7
Translate 8 pages of medial documents from German to Spanish
Translation

Non logged in visitor
No record
Fermée
15:17
Apr 7
(about 1 million words) 150 user manuals, DE-ES,EN,IT,NL
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
150
Quotes
14:11
Apr 7
Transcription + Subtitling - Industrial/Packaging.
Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:22
Apr 7
Voice String RECORDING for Spanish-CHILE 50-100 Speakers no special linguistic/voice-over skills are needed
Native speaker conversation
(Potentielle)

Pays: Chili
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
12:07
Apr 7
2 contracts, around 3k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:04
Apr 7
Pactera EDGE:International testing (20+ Langs) in Beijing office
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contacter directement
09:55
Apr 7
7 Plus de paires Pactera EDGE:International testing (20+ Langs) in Beijing office
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contacter directement
09:53
Apr 7
Posible interpretación 19 de abril - español de España
Interpreting, Simultaneous

Pays: Espagne
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
1 2 Suivant


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search