Heure | Langues | Détails de l'offre | Posté par Références donneur d'ordre | LWA donneur d'ordre  | État | 21:33 Jan 15 | | English>Cambodian and Tagalog for a quick editing project Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 16:30 Jan 15 | | COVID-19 Questions - 200 Words Translation Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 14:20 Jan 14 | 4 Plus de paires | lingual resources to conduct secondary research Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Interpretation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Contacter directement | 11:53 Jan 13 | | English<>Tagalog translation & editing project Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation Pays: Philippines | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contacter directement | 22:46 Jan 7 | | Translator English / Tagalog Philippine Translation Pays: Philippines | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 08:59 Jan 6 | 3 Plus de paires | Clinical Research Documents Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fermée | 15:29 Jan 5 | | Chinese into Tagalog/Turkish/Indonesian Project. Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Fermée | 10:36 Jan 5 | | Tagalog Interpreter Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 06:03 Jan 5 | | Chinese to Filipino Game Localization *URGENTLY* Needed Translation, Checking/editing, Transcription, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Language instruction | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Contacter directement | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| SDL Trados Business Manager Lite |
---|
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|