Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
12:00
Jan 14
Subtitlers multiple languages - software required
Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:31
Jan 13
Icelandic transcribers for an online project (Remote)
Other: Transcription

Pays: Islande
ProZ.com Business Plus member
No entries
Contacter directement
10:53
Jan 13
Creative task - Copywriters needed
Copywriting

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
14:39
Jan 12
7 Plus de paires Translation of Game description - 538 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:25
Jan 8
Looking for native FI, SV, NL, DA and IS linguists, IT, marketing
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:46
Jan 6
Subtitle Quality Checkers wanted – US/ASIA/AUS BASED
Subtitling, Checking/Editing/QC

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
23:48
Jan 4
Review of MT output in Word
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search