Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
11:37 1 Plus de paires Sanitary product translations
Translation, Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 23:37
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contacter directement
10:18 EN-Hebrew, MTPE,STT(String Translation Tools)(economics),memsource, 1.5 million+
MT post-editing

Membres uniquement jusqu'à 22:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
03:39 Editing job, Legal notice, 10K words, Editing
Checking/editing

Membres uniquement jusqu'à 15:39
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:10
Sep 17
Medical interpretation doctor-patient for private clinic
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)

Pays: Royaume-Uni
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
08:44
Sep 17
Require: Hebrew to English SWORN Translator - 10000 words
Translation, Checking/editing

Pays: Israël
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:26
Sep 16
HEBREW subtitlers wanted!
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Other: Localization
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:42
Sep 16
2 Plus de paires Subtitle Quality Checkers wanted – multiple languages!
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
04:34
Sep 15
Website contents English to Hebrew project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:24
Sep 14
5 Plus de paires Freelance Subtitle QC Editor for Foreign Languages
Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
09:36
Sep 13
Tourist/storic Article
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:18
Sep 11
Keynote subtitle translation for Monday delivery
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
02:47
Sep 11
Keynote subtitles for Monday delivery
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
15:13
Sep 10
Handbook of a manual machine from ENGLISH into HEBREW
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
32
Quotes
12:56
Sep 9
Sorting plant allarms(strings), CAT tools, total 30800 WORDS/ only 4300 new
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDLX, memoQ
Pays: Italie
Certification: Obligatoire
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
09:26
Sep 9
need english <>hebrew translator
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Wordfast
Pays: Timor-Oriental
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
06:32
Sep 9
6 Plus de paires Voice Over with Translation, 1.30Mins, 143 words, "Short Voiceover Job"
Translation, Voiceover
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
91
Quotes
16:15
Sep 8
Native Ivrit and Tamazigith Linguist needed for ongoing project
Translation
(Potentielle)

Logiciel: IBM CAT tool, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
Translate
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contacter directement
16:05
Sep 8
German>Hebrew Linguist needed for ongoing project
Translation
(Potentielle)

Logiciel: IBM CAT tool, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
Translate
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
07:52
Sep 8
Translation from english to hebrew
Translation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
09:41
Sep 7
English > Hebrew translation approx 25k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search