Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 
 
Forum
Sujet
Auteur
Réponses
Vues
Dernier message
Rebecca Metcalfe
Jul 13, 2017
25
4,854
38
1,389
3
192
ahartje
20:10
On never slamming the door    (Aller à la page 1... 2)
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 18
25
1,928
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
16:48
0
88
33
1,516
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 17
12
757
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
13:55
N/A
Apr 18
6
275
N/A
Apr 19
1
105
Response1
Apr 19
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 18
8
558
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 19
4
204
1
118
B D Finch
Apr 19
DZiW
Apr 18
1
78
5
289
3
5,439
bizlawusa
Apr 19
0
48
Stephen Carlin
Jan 20, 2011
12
8,591
kempo
Apr 19
Suddenly stopped receiving work    (Aller à la page 1... 2)
25
2,612
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 19
9
850
4
552
Carolmar
Apr 18
0
28
Carolmar
Apr 18
Attention arnaque ce jour 29/11/2018    (Aller à la page 1, 2, 3, 4... 5)
EA Traduction
Nov 29, 2018
68
6,820
Dmitrie Highduke
Sep 27, 2015
8
1,830
DZiW
Apr 18
4
619
0
74
2
187
Christian Schmidt
Oct 30, 2018
6
704
5
265
34
5,073
Andrew Morris
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 18
6
615
Tamatoa Audouin
Sep 5, 2015
20
4,420
Fi2 n Co
Apr 17
1
192
BMarkiewicz
Sep 11, 2017
3
1,936
Adelaida López
Jan 30, 2018
2
433
Julia Kasper
Jan 21, 2004
19
7,412
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183... 184)
QHE
May 4, 2014
2,752
1,312,323
QHE
Apr 17
11
965
0
165
4
296
1
94
Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)
 


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search