Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 
 
Forum
Sujet
Auteur
Réponses
Vues
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Libin PhD
Mar 30, 2006
471
310,131
ysun
04:51
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
1
156
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 26
4
244
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
8
635
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241... 242)
QHE
May 4, 2014
3,617
5,775,772
QHE
Apr 26
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Bitcoin for Translators - Why Not?    (Aller à la page 1, 2, 3... 4)
OG Pete
May 2, 2013
49
25,179
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
36
9,257
kd42
Apr 26
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
kd42
Apr 26
0
157
kd42
Apr 26
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 25
9
606
neilmac
Apr 26
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Jun Liu
Apr 25
2
283
Jun Liu
Apr 26
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
249
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
82
18,467
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 24
9
736
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
krtn
Mar 21
4
5,051
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Scam: Job offer from MOTIONRECRUITMENT    (Aller à la page 1... 2)
Jonas Frizell
Nov 11, 2024
19
12,669
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Javi Tazinafo
Oct 2, 2024
88
26,289
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 24
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 23
10
931
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Possible scam: organic farming translation    (Aller à la page 1, 2, 3... 4)
Colleen Roach, PhD
Jul 22, 2019
50
33,329
Daryo
Apr 24
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
MarioDC
Apr 20
1
560
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
编了一本词典,现在有市场吗?    (Aller à la page 1, 2, 3... 4)
Huijun Suo
Jan 15, 2019
50
26,194
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
GDPR: cosa comporta per noi traduttori?    (Aller à la page 1, 2... 3)
Giulia Sandrin
May 15, 2018
36
20,989
mariant
Apr 24
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
10
2,242
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
10
2,707
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
421
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
11
1,339
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
1
617
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 23
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 22
13
1,630
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
190
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
11
3,277
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 30
24
4,005
toasty
Apr 23
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
3
510
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
N/A
Apr 22
5
1,513
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
566
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
399
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 21
9
1,402
Lingua 5B
Apr 22
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
kd42
Apr 14
6
1,766
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 19
9
904
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 15
28
2,572
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
401
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
2
837
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
1
1,596
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
545
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
0
570
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite
Which music are you listening to now, in 2021?    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
302
313,234
Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire = Plus de 15 messages)
Yellow folder = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)
 


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »