Forums sur ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  [Sticky] Live Newsfeed: News from the ProZ.com Empowerment team
Tanya Quintieri
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 14, 2024
2
(1,254)
Tanya Quintieri
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 14, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Podcast Episodes for Translators: Smart Habits for Translators
0
(467)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  LinkedIn Ranks ‘Interpreter’ Among Fastest-Growing Jobs in the UK
N/A
Feb 1
1
(285)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translation adjacent
N/A
Jan 31
1
(391)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Stroopwafel
8
(1,609)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Unbabel CEO’s Shocking Prediction: Will AI Take Over Translation Jobs in Just 3 Years?
N/A
Nov 28, 2024
2
(794)
Mario Chávez
Dec 5, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Interview: The British translator of Asterix on one of her toughest French challenges yet
N/A
Nov 29, 2024
2
(1,100)
Jennifer Levey
Nov 29, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  With AI translation tools so powerful, what is the point of learning a language?    ( 1... 2)
N/A
Oct 25, 2024
21
(6,901)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Dutch publisher to use AI to translate ‘limited number of books’ into English
philgoddard
Nov 4, 2024
3
(1,224)
Novian Cahyadi
Nov 6, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Court interpreters go on strike in England and Wales
philgoddard
Sep 23, 2024
1
(851)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Faulty machine translations litter the web    ( 1... 2)
philgoddard
Jan 24, 2024
16
(4,011)
Denis Fesik
Jan 31, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Inside DeepL: How the startup is rivalling machine translation giants
philgoddard
Jan 24, 2024
5
(1,510)
Arne Krueger
Jan 27, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  British Museum Vs. Translator on plagiarism claims
N/A
Nov 17, 2023
2
(1,041)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Lost in AI translation: growing reliance on language apps jeopardizes some asylum applications
philgoddard
Sep 7, 2023
4
(1,524)
Eva Stoppa
Oct 9, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Survey: gender and family in the language services industry
N/A
May 3, 2023
2
(1,736)
neilmac
May 8, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Street name translations in Hong Kong
N/A
Mar 25, 2023
1
(1,166)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Google Just Launched Translation Hub, Its Enterprise-Scale Translation Service
N/A
Oct 17, 2022
11
(3,960)
Le sujet de discussion est verrouillé  An online plaform for Crimean Tatar, a seriously endangered language
Caryl Swift
Oct 23, 2022
9
(1,507)
Metin Demirel
Oct 27, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  EU border agency accused of exploiting interpreters ‘paid under €2.50 an hour’    ( 1... 2)
N/A
Aug 15, 2022
20
(7,133)
TargamaT team
Oct 27, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ‘Puzzle piece of Inuit history’: Duo launches translation project of historic letters
N/A
Sep 6, 2022
4
(2,054)
Tom in London
Sep 7, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Meta Claims 'Breakthrough' in Machine Translation for Low-Resource Languages
N/A
Aug 8, 2022
5
(2,129)
Sadek_A
Aug 9, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Payment not received
N/A
May 20, 2022
7
(2,334)
Lilit Avetiqyan
May 21, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Inside the dying art of subtitling
N/A
Feb 22, 2022
12
(3,572)
Brian Joyce
Apr 23, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translating swear words: F***ing challenge!
N/A
Apr 4, 2022
2
(1,513)
Kevin Fulton
Apr 4, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Audiovisual translation
N/A
Feb 6, 2022
3
(1,955)
Mr. Satan (X)
Feb 8, 2022
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Swiss Post Bans DeepL, (Partially) Backs Down After Staff Uproar
N/A
Feb 1, 2022
1
(1,221)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Meet the Unexpected Heroes of the Japanese Gaming World: Translators
N/A
Nov 22, 2021
3
(1,752)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Dutch Linguists Stop Work, Brace for Outcome of Parliamentary Vote on Wages
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,253)
Tomasso
Nov 22, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cómo trabajan las traductoras indígenas en pandemia
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,180)
Tomasso
Nov 22, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sino-Japanese aesthetics and a new mode of translation
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,180)
Tomasso
Nov 22, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  This Bill May Require Major US Airports to Overhaul Multilingual Communications
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,162)
Tomasso
Nov 22, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  A language-teaching app tests tongues with Zulu and Xhosa
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,053)
Tomasso
Nov 22, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wanted: Black women English to Dutch translators    ( 1, 2, 3, 4... 5)
N/A
Mar 1, 2021
64
(28,687)
Diana Pompa Morris
Sep 23, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Many of the same localizers who worked on 'Nocturne' in 2004 are still with Atlus today
N/A
Jun 8, 2021
2
(1,794)
Oriol Vives (X)
Aug 2, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Capcom’s quest to translate The Great Ace Attorney for Western audiences
N/A
Jun 29, 2021
1
(1,205)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  3 Secrets to Mastering your LinkedIn Sales for your Translation & Interpreting Business
N/A
Jun 14, 2021
1
(1,707)
Oliver Simões
Jun 14, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What It's Like to Localize a Yoko Taro Video Game
N/A
May 31, 2021
1
(1,246)
Ezequiel Mercado
May 31, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Legal consequences
N/A
Mar 4, 2021
2
(2,290)
Cmilja Milosevic
May 9, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Amnesty International hiring MENA Language and Communications Coordinator
N/A
Mar 26, 2021
2
(1,830)
Kamal Idkaidek
Apr 20, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Firmenauskunft P.U.R. GmbH
N/A
Apr 3, 2021
3
(2,364)
Eva Stoppa
Apr 7, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Amazon Echo’s new Alexa Live Translation feature: friend or foe to translators?
N/A
Apr 2, 2021
1
(1,510)
Marcel Gomez
Apr 2, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  English and Welsh teaching in Welsh schools
N/A
Mar 17, 2021
1
(1,731)
Dan Lucas
Mar 17, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Freelance translator survey 2020 report published
N/A
Dec 12, 2020
11
(5,139)
Joannzzz
Mar 16, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  At a loss for words...    ( 1... 2)
N/A
Feb 24, 2021
21
(9,842)
Marina Taffetani
Mar 11, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Best Google Chrome Extensions for writers and translators
N/A
Jan 26, 2021
1
(1,689)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  For Meredith McKinney, translations must be ‘as natural as breathing’
N/A
Dec 31, 2020
8
(4,271)
Kay Denney
Jan 2, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to Successfully Find and Work with Translation Agencies
N/A
Jan 1, 2021
1
(1,975)
Murad AWAD
Jan 1, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  When Apple Transcreates Headlines, and When it Doesn't
N/A
Dec 28, 2020
1
(1,735)
babble-on
Dec 28, 2020
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Why we should learn German, by John le Carré    ( 1, 2, 3... 4)
N/A
Dec 17, 2020
59
(25,098)
Chris Says Bye
Dec 27, 2020
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  The most used words of 2020: how translators and interpreters adapted this year
N/A
Dec 3, 2020
3
(2,456)
Chris Says Bye
Dec 4, 2020
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »