Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] > |
Off topic: 不翻譯時說笑話(It's the Happy Hour for Jokes) Auteur du fil: Wenjer Leuschel (X)
|
ysun États-Unis Local time: 11:06 anglais vers chinois + ... 有没有“炒股不如去......”的新标语 | May 31, 2007 |
Libin PhD wrote:
据说有股民上街抗议政府措施,还没听说砸那个公安局的:)
那么,该公安局有没有把那“抢劫不如去炒股”的标语颠倒一下?![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_biggrin.gif)
据报道:财政部宣布上调印花税之后,市场近期预期的强烈调整昨日终于兑现。沪深两市昨日一个跟头约栽掉12345亿元总市值,刷新2月27日大跌时的“蒸发量”,创出一个无奈的历史新纪录。 | | |
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
Yueyin Sun wrote:
Libin PhD wrote:
据说有股民上街抗议政府措施,还没听说砸那个公安局的:)
那么,该公安局有没有把那“抢劫不如去炒股”的标语颠倒一下?
据报道:财政部宣布上调印花税之后,市场近期预期的强烈调整昨日终于兑现。沪深两市昨日一个跟头约栽掉12345亿元总市值,刷新2月27日大跌时的“蒸发量”,创出一个无奈的历史新纪录。
干翻译不如去炒股,炒股不如去抢劫。
这样也许有些人的心理会平衡些。 | | |
ysun États-Unis Local time: 11:06 anglais vers chinois + ...
Wenjer Leuschel wrote:
干翻译不如去炒股
据报道:四川农民空手诈骗12亿 多名银行高管被拉下马
一个村办企业起家的空壳公司,采用大肆贿赂银行工作人员的手段,不用提供贷款抵押物就先后从四川农业银行等骗得贷款12亿多元,到目前为止,预计(银行)损失将达10.91亿元。
“空手套白狼”诈骗12亿的四川盛世集团原董事长谌治武涉嫌信用证诈骗罪、合同诈骗罪和票据诈骗罪、单位行贿罪、金融凭证诈骗罪等六项罪名被公诉。 | | |
Shaunna (X) États-Unis Local time: 12:06 anglais vers chinois + ...
这帮人可真能埋汰人。
我把 1, 2, 6 翻成了英文发给几个同事,他们都挺喜欢。
听见一个一边看一边笑,后来告诉我是看那笑话呢。
Libin PhD wrote:
六个台湾极品笑话
1、李登辉、连战、陈水扁同坐直升机巡视。 李登辉说:“如果我丢一千块下去,捡到那一个人一定很高兴。“连战说:“如果我丢两张五百元下去,那就有两个人很高兴了。陈水扁说:“如果我丢十张一百元下去,就。。。。
| |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
我这辈子遇上的政治笑话中,最有趣的一则是前苏联的政治笑话:
有一位美国人到苏联访问,他看了又看,觉得该国很是奇怪。然后,他告诉陪伴他的苏联人说:“我们美国是个民主自由的国家,任何人都可以到白宫前发表辱骂美国总统的言论。”
那位苏联人说:“我们苏联也是自由民主的国家,我们任何人也都可以到克里姆林宫前发表辱骂美国总统的言论。”
Shaunna wrote:
这帮人可真能埋汰人。
我把 1, 2, 6 翻成了英文发给几个同事,他们都挺喜欢。
听见一个一边看一边笑,后来告诉我是看那笑话呢。
Libin PhD wrote:
六个台湾极品笑话
1、李登辉、连战、陈水扁同坐直升机巡视。 李登辉说:“如果我丢一千块下去,捡到那一个人一定很高兴。“连战说:“如果我丢两张五百元下去,那就有两个人很高兴了。陈水扁说:“如果我丢十张一百元下去,就。。。。
台湾容得选举选败者的支持群众在总统府前广场抗议一整个礼拜,容得所谓的红衫军还未等待司法程序的判决就到台北市的重要街道上占据示威一整个月,这种事要是在某些国家发生,没有坦克开进去清除才奇怪。
台湾还有许多人,不像中国人那么幸福,生来就有民主自由,因为那是一个人民共和国,一切都是人民的。台湾只是一个共和国,曾经是蒋帮威权统治的国家,好不容易获得了自由民主的幸福,但他们却不知珍惜。那类的笑话其实跟前苏联那个笑话没什么两样,每个人看了都会会心地一笑。弄出这种笑话的人真是高,awesome! 很幽默!
[Edited at 2007-05-31 17:40] | | |
ysun États-Unis Local time: 11:06 anglais vers chinois + ...
一位刚从中国回来的朋友说,国内现在很流行的形容词就是:这人比农民还聪明,那人比博士还要傻。所以,大学毕业生挣钱不如小保姆多似乎还是有点道理。回想60、70年代流行的是“读书越多越愚蠢,知识越多越反动”,唉!![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_mad.gif) | | |
wherestip États-Unis Local time: 11:06 chinois vers anglais + ... |
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
|
|
jyuan_us États-Unis Local time: 12:06 Membre (2005) anglais vers chinois + ... 你說這四次婚姻﹐ 紐約有個有趣的 | Jun 12, 2007 |
有個京劇大師的兒子在曼哈頓開餐館﹐快60了﹐結過4次婚﹐都是世界名模。有韓歐混血兒﹐ 有日歐混血兒﹐有純歐洲種。
記者形容他的婚姻是傳奇﹐ 詩意......還有很多其他詞﹐忘了。
你說這些模特怎麼專往他那個餐館跑﹐ 而且跑去一個搞定一個。
有的人就是不一樣。 像我這種﹐年輕那前兒﹐ 找一個老婆都費老勁了。再看人家﹐上一個成一個﹐而且最後一個快50了才找﹐ 也不那裡來的那麼大勁頭。天生的啊﹐ 人家這叫素質。
不過﹐女人要是嫁了這種人睡覺都不踏實。自己老公太惹人喜愛了這不是什麼好事。
一物降一物﹐最近這主讓自己僱用的WAITERS 給告了﹐不知什麼原因﹐大家集體入稟﹐也許是剋扣小費也許是職場歧視什麼的﹐新聞上也沒寫太清楚﹐記不住了。我就想﹐都娶到那么多世界名模了居然惦記那點小費。
原來就這水平。
[Edited at 2007-06-12 18:32]
[Edited at 2007-06-12 18:34]
[Edited at 2007-06-12 18:35] | | |
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
jyuan_us wrote:
一物降一物﹐最近這主讓自己僱用的WAITERS 給告了﹐不知什麼原因﹐大家集體入稟﹐也許是剋扣小費也許是職場歧視什麼的﹐新聞上也沒寫太清楚﹐記不住了。我就想﹐都娶到那么多世界名模了居然惦記那點小費。
原來就這水平。
本来人都是差不多的,一个个都是凡夫俗子。他想要的和你想要的一个模样,只是有人得这个、失那个;你知道的是你所失的,他知道的是你所得的,倒过来则是他知道他所失,你知道他所得,因此人人总以为别人比自己好命。
等大家知道了某人也有所失时,哈,也不过如此水平!
世间哪有什么不平?!大家都有困难。此之谓“生生相克”! | | |
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
玻利维亚人之间正在流传着一则笑话,如下:
Un médico Israelita comenta: "La medicina en Israel está tan avanzada que nosotros le sacamos los testículos a una persona, se lo ponemos a otra y en seis semanas ya está buscando trabajo
Un médico alemán comenta: "Eso no es nada, en Alemania le sacamos parte del cerebro a una persona, lo ponemos en otra, y en cuatro semanas ya está buscando trabajo..
Un médico ruso comenta: "Eso tampoco... See more 玻利维亚人之间正在流传着一则笑话,如下:
Un médico Israelita comenta: "La medicina en Israel está tan avanzada que nosotros le sacamos los testículos a una persona, se lo ponemos a otra y en seis semanas ya está buscando trabajo
Un médico alemán comenta: "Eso no es nada, en Alemania le sacamos parte del cerebro a una persona, lo ponemos en otra, y en cuatro semanas ya está buscando trabajo..
Un médico ruso comenta: "Eso tampoco es nada en Rusia la medicina está tan avanzada que le sacamos la mitad del corazón a una persona se lo ponemos a otra y en dos semanas, ambas andan buscando trabajo.
A lo que el médico boliviano responde: "Nada que ver, todos ustedes están muy atrasados!!, pues fíjense que nosotros en Bolivia quisimos hacer un CAMBIO, agarramos a un indígena sin cerebro, sin corazón y sin huevos, lo pusimos de PRESIDENTE y ¡¡¡Ahora todo el país está buscando trabajo!!!
回头有空再来翻译成中文。这种笑话够犀利的! ▲ Collapse | | |
Red & Black Local time: 01:06 espagnol vers chinois + ... 那玻利维亚笑话挺好笑的. | Jun 22, 2007 |
對玻利維亞政治現狀有概念的,會覺得夠犀利.
但任何對自己國家領導人不滿的人,讀完笑話後也必定跟著會心一笑. | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
一位以色列医生说:“以色列的医学很发达,我们从一个人身上取下睪丸,放到另一个人身上,六个星期后他就找工作去了。”
一位德国医生说:“那不算什么,我们在德国取下一个人一部分的脑,装到另一个人身上,四个星期后他已经找工作去了。”
一位俄罗斯医生说:“在俄罗斯那根本不算什么,我们的医学也非常发达,我们从一个人身上取下一半的�... See more 一位以色列医生说:“以色列的医学很发达,我们从一个人身上取下睪丸,放到另一个人身上,六个星期后他就找工作去了。”
一位德国医生说:“那不算什么,我们在德国取下一个人一部分的脑,装到另一个人身上,四个星期后他已经找工作去了。”
一位俄罗斯医生说:“在俄罗斯那根本不算什么,我们的医学也非常发达,我们从一个人身上取下一半的心,装到另一个人身上,两个星期后两个人都走出去找工作了。”
听到这些说法,玻利维亚的医生回应说:“那些都不够看,你们都太落伍了,只要想想这个,你们就会明白我们有多进步:我们玻利维亚人想要有所改变,选出了个没头脑、没心肝、也没蛋蛋的原住民当总统;结果呢,现在全国都在找工作了!”
呵呵,希望三、五年后的法国不会有人说:“那些都不够看,你们都太落伍了,只要想想这个,你们就会明白我们有多进步:我们法国人想要有所改变,选出了个没头脑、没心肝、也没蛋蛋的外来移民当总统;结果呢,现在全国都在找工作了!”
[Edited at 2007-06-23 06:47] ▲ Collapse | | |
wherestip États-Unis Local time: 11:06 chinois vers anglais + ... |
Wenjer Leuschel (X) Taïwan Local time: 01:06 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL Funny and sad | Jun 23, 2007 |
Cracking up shouldn't be something funny, but they did it to be funny.
Have you noticed the laughter in behind? We call it Dosengelächter (canned laughter) in German. I guess this term must be a translated one from English. | | |
Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52] > |