Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
1 2 3 Suivant   Dernier
12:28 Required translators from Korean to French and Chinese to French
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:41 1200 words letter, English to French, PDF, 28.05.17
Translation

Membres uniquement jusqu'à 22:41
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:45 Translation of email response
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Fermée
09:01 Progetto MTPE // IT-FR
MT post-editing

Logiciel: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4
1
Quotes
16:43
May 24
Looking for German to Swiss French translators
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
14:25
May 24
Translation EN > FR // +85k words // CRM-Focused
Translation, Checking/editing

Pays: France
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:42
May 24
LSP und freischaffende ÜbersetzerInnen für Französisch gesucht
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
12:55
May 24
30k words annual report into Arabic and French
Translation, Checking/editing, Other: Proofreading

Professional member
No record
116
Quotes
12:20
May 24
SAP-Übersetzung DE>FR
Translation

Pays: Allemagne
Logged in visitor
No record
Contacter directement
12:19
May 24
2 Plus de paires Financial translations
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Wordfast,
OmegaT, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
10:51
May 24
Experienced linguists - English to French (en_US>fr_FR) living in PST
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentielle)

Pays: États-Unis
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
10:17
May 24
ENG into FRE
Translation
(Potentielle)

Pays: France
Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9
11
Quotes
10:03
May 24
Scénario
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
10:01
May 24
Product information
Translation

Certification: Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:57
May 24
Financial translation in xcel file DUTCH FRENCH Nederlands Frans
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Pays: France
Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:21
May 24
Übersetzung Produktbeschreibungen DE-EN/-FR/-NL/-SV
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
09:20
May 24
4600 words, 2 files, agriculture/agronomics
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:49
May 24
Translation job - Dutch into French - Medical
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Membre Entreprise
4.8 Past quoting deadline
06:55
May 24
Устный переводчик французского языка
Interpreting, Consecutive

Pays: Russie
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
21:42
May 23
Texte für Webseite (Mode); ca. 2.300 Wörter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:07
May 23
Translation, editing and proofing of car accessory paragraph
Translation, Checking/editing

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
18:44
May 23
Mise à jour manuels utilisation machines outils, 4 kmots, Trados ou MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:14
May 23
Product guides, LED lighting, technical
Translation
(Potentielle)

Professional member
5 Contacter directement
15:00
May 23
Looking for Recording Studios in France, Lyon area
Voiceover
(Potentielle)

Pays: France
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
14:58
May 23
Traducteurs freelances FR-BE, spécialité cosmétique, 1500 mots, longue durée
Translation, Other: Adaptation vers FR-BE

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
14:49
May 23
URGENT! Need a set of sweepstakes regulation 2500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:44
May 23
Looking for Recording Studios in France, Paris area
Voiceover
(Potentielle)

Pays: France
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
14:07
May 23
3 Plus de paires Voice-over talents_female/male
Voiceover

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
13:04
May 23
English to French/ Pet carrier
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
12:23
May 23
1 Plus de paires tłumaczenie EN,DE,FR<>PL / techniczna, marketing (oleje i smary dla motoryzacji)
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Fermée
10:41
May 23
Traducteurs freelances EN >FR, spécialité mode, 100K mots, été 2017 (long terme)
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
10:28
May 23
Safety Data Sheets English to French 3240 words by 31.05.2017, 10 am
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:14
May 23
Swiss French Voice over talent - samples needed
Voiceover
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:04
May 23
Traduction technique (électricité) DE>FR
Translation

Pays: France
Certification: Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
07:31
May 23
Possible interpreting job - 13th June 2017 in Cádiz
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:07
May 23
interprète consécutif pour mission technique terrain (agriculture)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
21
Quotes
05:21
May 23
1 Plus de paires Film Subtitle translation
Translation

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Office Pro
Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
05:09
May 23
1 Plus de paires Looking for NL, DE & FR copywriters with SEO expertise
Copywriting
(Potentielle)

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
03:01
May 23
Traduction certifiée en>fr
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:40
May 22
Regular collaboration in the medical field - English > French from Canada
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:57
May 22
TRANSLATORS/PROOFREADERS ES>FR(CANADA) - Long term collaboration
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
17:53
May 22
Assérment de 4 docs d'Anglais (vers 1000 mots) et 4 du Portugais (vers 500 mots)
Translation, Other: Traduction Assérmenté

Pays: France
Logged in visitor
No record
Contacter directement
16:04
May 22
100000 mots
Translation

Membres uniquement
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
15:51
May 22
Church Succession docs, Translate 1700 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
15:31
May 22
Translation of Collateral from English into French (Canadian)
Translation
(Potentielle)

Logiciel: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Contacter directement
13:19
May 22
Short EN-FR translation (IT field)
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:38
May 22
Négociation commerciale
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Pays: Allemagne
Professional member
4.8 Past quoting deadline
12:37
May 22
Doc Financeiro, 9mil palavras, MemoQ ou Trados, PT-FR
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:36
May 22
Dyn@mic cerca traduttori ESCLUSIVAMENTE madrelingua
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
12:09
May 22
Procedures and policies
Translation

Logiciel: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
1 2 3 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.