Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
12:46 English to Japanese Translators
Translation

Membres uniquement jusqu'à 00:46 May 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
11:48 Video Remote interpreting
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
4 Contacter directement
11:14 Seeking exceptional EN>JP translators! No Agencies, Freelancers only!
Translation
(Potentielle)

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certification: Obligatoire
Membres uniquement jusqu'à 23:14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
10:55 English to Japanese Translators
Translation

Membres uniquement jusqu'à 22:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
08:47 Freelance Transcribers required - Lyrics Project [Japanese]
Transcription

Membres uniquement jusqu'à 20:47
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
06:44 Availability check for a project EN_JP
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 18:44
Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
01:05 Medical translation project, 5,000 words
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
4.9 Contacter directement
22:21
May 24
1 Plus de paires Simultaneous Interpreter needed in Macau on May 27 - many languages
Interpreting, Simultaneous

Pays: Chine
Professional member
No record
Past quoting deadline
12:26
May 24
Translation, EN into Korean and Japanese, 2644 words
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
15:30
May 23
New Collaboration
Translation
(Potentielle)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Contacter directement
09:18
May 23
Language Specialist with Japanese
Transcription
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
09:03
May 23
Japanese Transcribers required - Lyrics Project
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
08:04
May 23
English to Turkish Translators wanted
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
06:41
May 23
IT/Computer localizaiton,10K, Translation/Review/QA ,Japanese Native
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
05:21
May 23
1 Plus de paires Film Subtitle translation
Translation

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Office Pro
Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:16
May 22
1 Plus de paires JAP/KOR/CMN-ENG SI Interpreter, Singapore
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
12:51
May 22
Translation English to Japanese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
08:37
May 22
Microsoft Certified trainer - URGENT NEED
Education, Other: Localization
(Potentielle)

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
08:36
May 22
日本人の移民 Japanese Transcribers - Lyrics Project
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
08:23
May 22
マイクロソフト認定トレーナー 急募集
Other: プレゼン制作
(Potentielle)

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
06:22
May 22
Japanese Transcribers required - Lyrics Project
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
02:32
May 22
Legal,law,10K,Localization Translation/Review/QA, English Native
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:30
May 22
Software Localization, 20K per month ,Japanese Naitve Localization
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:43
May 21
Seeking exceptional JP<>EN translators! No Agencies, freelancers ONLY
Translation
(Potentielle)

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
06:53
May 20
English<>Thai, Japanese translation
Translation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
19:59
May 19
1 Plus de paires Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required
Translation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
19:22
May 19
1 Plus de paires Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required
Translation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
18:33
May 19
Seeking JP<>EN translators - Freelancers only, no agencies
Translation
(Potentielle)

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
15:17
May 19
Urgent English to Japanese Translators wanted
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:13
May 19
Seeking JP<>EN translators!
Translation

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
10:54
May 19
Operating procedures -medical- Translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:09
May 19
7 Plus de paires looking for experienced Italian interpreters for long-term cooperation
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Other: interpretation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
08:42
May 19
Software Localization, 20K per month
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
04:05
May 19
Well-writen EN-Indonesian, Japanese, KO,Th, Viet, 1k words, Trados,Electronics /
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
19:41
May 18
2 Plus de paires Real Estate Translators Wanted
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
19:32
May 18
Japanese and/or Korean Translators Wanted (Advertising/Marketing/Real Estate)
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
37
Quotes
16:11
May 18
Out going collaboration: Japanese, translators and proofreaders
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Professional member
5 Past quoting deadline
11:06
May 18
Japanese Translators Required
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:26
May 18
Japanese Native, IT, 15K,Localization Translation/Review/QA
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:01
May 18
Kurzer Informationsbrief, 177 Wörter
Translation

Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
08:26
May 18
English>Japanese Golf
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Pays: Japon
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
04:39
May 18
7 Plus de paires Recruitment of translators (ALL LANGUAGE PAIRS)
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Non logged in visitor
No record
Contacter directement
00:37
May 18
Short marketing (general) translation
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Pays: Canada
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
20:44
May 17
5 Plus de paires Seeking Production Specialist for Desktop Publishing Tasks!
Other: Desktop Publishing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Contacter directement
19:04
May 17
Potential Translation Project in Golf field
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
14:29
May 17
Potential Japanese<>English Interpretation in Miami, FL 33147
Interpreting, Consecutive
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
11:10
May 17
50 words of technical text to translate into Japanese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
10:01
May 17
Web Site translation 5k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:54
May 17
Freelance Transcribers required - Lyrics Project [Japanese]
Transcription
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
08:51
May 17
[English to Japanese] Translators required for a upcoming big project
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.