Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
10:53 5 Plus de paires Hungarian proofreader for the European Parliament (for 2017-2019)
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 22:53
Blue Board outsourcer
4.8 Contacter directement
15:18
Jul 20
2 Plus de paires Directions for use on MRI's
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
44
Quotes
08:34
Jul 20
(78374) EN<>HU interpreters in Madrid, Spain - 2 days 10-11th Nov 2017
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
Membre Entreprise
4.8 Contacter directement
08:27
Jul 20
Power Point Presentation on Customer Care, 9,5 K words, 62 K chars
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
09:28
Jul 19
Требуются переводчики в паре русский-венгерский
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
14:27
Jul 18
Präsenation Kunstoffindustrie
Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:25
Jul 18
Translation FR-HU, about 1850 words
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
10:06
Jul 18
7 Plus de paires video need to translate and voiceover in 16 languages
Translation, Voiceover, Transcription

Membres uniquement
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:01
Jul 17
Требуются переводчики в паре русский-венгерский
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
05:47
Jul 15
17,000 words, Trados, Legal/Contract
Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Pays: France
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:28
Jul 14
1 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Past quoting deadline
10:22
Jul 14
translation 513 words - PPT presentation (general info for truck drivers)
Translation

Logiciel: Powerpoint
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:22
Jul 14
4 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Past quoting deadline
07:48
Jul 14
4 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Past quoting deadline
15:15
Jul 13
Tecnical translation from English to Hungarian
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:14
Jul 13
English <> Hungarian sworn translation needed for 200 pages document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:30
Jul 13
Dolmetscherinnen Deutsch<>Ungarisch gesucht
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
11:41
Jul 13
translation + consulting --- small job (marketing)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
08:40
Jul 13
Требуются переводчики в паре русский-венгерский
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux