Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
14:38
Jul 27
Medical ES into EN 2000 words
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Pays: Espagne
Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:52
Jul 27
Trados 3k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5
20
Quotes
10:19
Jul 27
Transcreation English into Dutch
Translation, Copywriting, Other: Transcreation

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
09:56
Jul 27
Dutch Female Voice Over Artist
Voiceover

Logged in visitor
No record
1
Quotes
07:12
Jul 27
Marketing translations for tech companies via cloud-based platform
Translation, Checking/editing

Logiciel: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Smartling
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
17:26
Jul 26
Traducción de actas del estado civil y apostilla
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:42
Jul 26
ES-NL, 1000 words, marketing
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
12:59
Jul 26
2 Plus de paires Translation - Forex/Binary options
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
09:54
Jul 26
4 Plus de paires Estonian, Latvian and Lithuanian linguists for long term cooperation
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
17:54
Jul 25
Vertaling Duits-Nederlands - 2000 woorden
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
14:14
Jul 25
5 Plus de paires Proofreader (with German OR Romanian language)
Checking/editing, Other: Proofreading

Pays: Hongrie
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
14:08
Jul 25
Technical, 15.000 words, IT-NL, proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:22
Jul 25
Neue Übersetzer gesucht, DE>NL, alle Fachrichtungen/all fields
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
11:03
Jul 25
6 Plus de paires Translation (incl. legalisation)
Translation, Other: incl. certification / sworn translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:00
Jul 25
3 Plus de paires Scandinavian language translators for long term cooperation
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
19:53
Jul 24
Statuten - Koopakte , 9000 woorden
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:49
Jul 24
Need English to Dutch Subtitlers with Previous Experience in Subtitles
Other: Subtitles
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:22
Jul 24
5 Plus de paires Information for database - Tourism / Hospitality Translation - from Spanish
Translation
(Potentielle)

Certification: Certification: Obligatoire
Professional member
No record
139
Quotes
13:18
Jul 24
broschure text EN>NL ~250 words, Trados Studio
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:15
Jul 24
Dutch French interpreter in hospital in Paris 28-07-2017
Interpreting, Consecutive

Pays: France
Professional member
No record
Past quoting deadline
12:49
Jul 24
7 Plus de paires OPEN_CALL2: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contacter directement
12:27
Jul 24
Trados 8k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Past quoting deadline
09:53
Jul 24
5 Plus de paires Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
08:55
Jul 24
Operating Instructions, 7 k words, technical translation
Translation

Pays: Pays-Bas
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:17
Jul 21
Automotive, 5 k words, Trados
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42
Jul 21
4 Plus de paires Legal translation in 9 European languages, Long term
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:51
Jul 21
Return policy, 314 words.
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fermée
09:32
Jul 21
Traducción textos para AdWords, proyecto continuo a largo plazo
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:22
Jul 21
Stichting Statement, Fund Application Translation English > Dutch
Translation

Pays: Pays-Bas
Logged in visitor
No record
Fermée
07:42
Jul 21
Translation project - we need available translators in 5 language pairs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:41
Jul 21
Technische vertaling Engels - Nederelands
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
07:20
Jul 21
7 Plus de paires Huge Banking/Financial Project - Experienced translators required immediately
Translation

Pays: Japon
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
22:49
Jul 20
Marketing Brochure - Agriculture, 1300 words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
16:02
Jul 20
Langfristiges Projekt - Verpackungstexte DE-NL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:48
Jul 20
Full time, part time permanent position, German Dutch Translation
Translation

Non logged in visitor
No record
Contacter directement
13:55
Jul 20
Translator English-Somali
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
11:48
Jul 20
8 files from English to Turkish, Danish, Hebrew
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:25
Jul 20
3200 Words, Data Processing info, simple language - IMMEDIATE AVAILABILITY
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
08:33
Jul 20
Various investment-related documents
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:19
Jul 20
Medical Job 4165 words and 1798 repetitions
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Pays: France
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
4.9 Fermée
07:46
Jul 20
ITA>OLA FEW WORDS TO REVIEW
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Fermée
16:48
Jul 19
Looking for Dutch translators specialized in website localization, 16+ k words
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
15:43
Jul 19
Linguists with digital knowledge - Dutch (Belgium)
Translation, Copywriting

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
15:39
Jul 19
Linguists with digital knowledge - Dutch (Netherlands)
Translation, Copywriting

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
15:36
Jul 19
Linguists with digital knowledge - Dutch (Netherlands)
Translation, Copywriting

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
15:20
Jul 19
Legal; 2000k words;Trados/MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
14:40
Jul 19
Medecine and law project, 4975 new words and 1822 repetitions, EN>NL
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Wordfast
Pays: France
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
4.9 Fermée


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums