Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
09:31 7 Plus de paires Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
06:56 English>Korean games localisation, 4000 words for Wednesday
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
02:03
Aug 16
German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:03
Aug 15
234 words English to Korean revision: Sales training materials
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:07
Aug 15
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК, устный перевод, 22-25 августа, СЕУЛ
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
03:25
Aug 15
English to Korean Translation Trainee
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Pays: Chine
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
10:24
Aug 14
Government Contract,EN>Simplified Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Contacter directement
10:07
Aug 14
English - Korean Trados Banking and Finance
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:39
Aug 12
Simultaneous Interpretation
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
17:01
Aug 11
4 Plus de paires List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:48
Aug 11
Revisión español-coreano 450 palabras. Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:17
Aug 11
English to Korean translation job
Translation

Pays: États-Unis
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:03
Aug 11
a short product leaflet,
Translation

Pays: Corée du Sud
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
07:52
Aug 11
Currently Recruiting ENG-KOR translators
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
07:27
Aug 11
Korean Listening and Translation, IT,
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
13
Quotes
04:39
Aug 11
Voice-over talents_female (KO & JA)
Voiceover
(Potentielle)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
16:03
Aug 10
English to Korean 500 words due by Saturday 14:00 CET
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
14:46
Aug 10
Collaboration with Pactera: English into Japanese and Korean - Automation
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
11:28
Aug 10
DE<>KO Bilateral Interpreter, 21-25 August, Germany
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
3.6 Past quoting deadline
09:35
Aug 10
English to Korean translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
20:44
Aug 9
Korean to/from English translators
Translation
(Potentielle)

Pays: États-Unis
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
20:42
Aug 9
Korean to/from English Translators in US time Zones
Translation
(Potentielle)

Pays: États-Unis
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
16:08
Aug 9
Telefondolmetscher Deutsch<>Koreanisch
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
11:11
Aug 9
4 Plus de paires Recruiting Translators with expertise in Digital Media Editing software
Translation, Checking/editing, Other: Potentailly Linguistic testing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
02:42
Aug 9
French-Korean, 726 words, Law, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search