| Sujet | Auteur Réponses (Vues) Dernier message |
 | Looking for career advice ( 1, 2... 3) | 41 (15,372) |
 | How do I become a "modern" translator? ( 1... 2) | 26 (12,720) |
 | How to charge for jobs... | 13 (5,933) |
 | Question about a rate offered ( 1... 2) | 28 (12,602) |
 | Extra-linguistic skills in freelance translation | 3 (2,413) |
 | What to expect when working with agencies | 3 (2,636) |
 | Considering changing from self-employed sole trader status to limited company... ( 1... 2) | 22 (9,618) |
 | Living in Ireland - what is your experience? | 9 (4,003) |
 | What type of sample translations do you recommend? | 9 (5,289) |
 | Proofreading | 3 (2,664) |
 | Italian to English work prevalence | 11 (4,279) |
 | How do you look for / find work? | 3 (3,324) |
 | Necessity of more than one source language in order to set up freelance business? ( 1... 2) | 23 (9,944) |
 | Internship in Translation Agencies | 7 (5,657) |
 | Translation Assessment Tests | 0 (1,521) |
 | Translation qualifications | 12 (6,326) |
 | Do you speak ProZ? | 1 (2,104) |
 | Hybrid Scandinavian - is it possible? | 8 (3,732) |
 | Advices on getting started | 10 (5,244) |
 | I have been working in Muğla Sıtkı Koçman University for 12 years as an English Lecturer | 4 (2,473) |
 | Which country is better for an interpreter? | 6 (3,105) |
 | Advice for Getting Business? Is ProZ Certification Useful? | 11 (6,489) |
 | Army linguist to professional translator? | 12 (4,914) |
 | Looking for a SWORN TRANSLATOR in ITALY- can anybody help me with some basic questions? | 3 (3,349) |
 | Questions for translators regarding becoming a translator | 4 (3,008) |
 | English to German - what are the current commercial rates? | 2 (2,283) |
 | Translating for the NGO/international development sector | 3 (3,104) |
 | Any Nordic translators interested in collaborative business? | 3 (3,268) |
 | Newbie Translator Advice | 6 (3,631) |
 | Advice for handwritten diptrans exam? | 3 (2,781) |
 | Registering as a translator in Ireland / S'établir comme traducteur freelance en Irlande | 3 (2,991) |
 | Off-topic: Moving from Spain to the U.S, how do I start looking for translation job offers? and where to start? | 9 (4,500) |
 | Publicity clause - NDA | 4 (2,718) |
 | Journalism Translation | 5 (4,150) |
 | Repeated words? How do you work that out? | 13 (7,280) |
 | NRPSI - best practice? | 2 (2,324) |
 | Becoming a freelance translator in Spain ( 1... 2) | 15 (9,321) |
 | Freelance Translation sites | 0 (1,600) |
 | How to get direct clients? | 13 (8,474) |
 | Translator/proofreader insurance recommendations sought | 8 (3,541) |
 | How many clients do you work for? ( 1... 2) | 19 (11,405) |
 | Question about choice of undergraduate degree in a second language | 0 (1,560) |
 | Getting into Translation | 3 (2,814) |
 | Interested in becoming a translator and do not know how to get started. ( 1... 2) | 19 (8,724) |
 | Small question about CVs when contacting agencies ( 1... 2) | 15 (7,671) |
 | Looking for guidance on how I can best approach translation agencies to solicit employment | 12 (6,465) |
 | Starting off as a freelancer (English-German, German-English) | 6 (3,219) |
 | The first steps | 11 (5,452) |
 | My music video's up! ( 1... 2) | 16 (8,281) |
 | Job offer - Institute of Applied Education | 10 (3,972) |