Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
Premier   Précédent 16 17 18 19 20 21
16:17
Aug 7
EN>DE Translation (Sustainability Survey)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
16:04
Aug 7
Posible servicio PT
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Pays: Espagne
Blue Board outsourcer
4.8 Fermée
16:00
Aug 7
Deutschlehrer/in in führender Online-Sprachschule gesucht (DaF, DaZ)
Checking/editing, Education, Other: Teaching
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
Contacter directement
15:46
Aug 7
Plautdietsch/Low German - Ongoing
Interpreting, Phone

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:23
Aug 7
Recherche traducteurs GB vers FR spécialisés dans le Finance avec Studio
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Membre Entreprise
4.3 Contacter directement
15:13
Aug 7
About page of non-profit's website: EN to DE, FR, IT
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:09
Aug 7
Proofreading/editing of company statutes
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
15:07
Aug 7
English letter to French and Dutch
Translation

Logged in visitor
No record
Fermée
15:00
Aug 7
Marketing translation
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
14:56
Aug 7
Poszukiwani tłumacze do stałej wspólpracy specjalizacja marketingowa
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: MemoQ
Pays: Pologne
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
14:55
Aug 7
Consecutive interpreting Rotterdam
Interpreting, Consecutive

Pays: Pays-Bas
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
14:54
Aug 7
1 Plus de paires Oferta pracy pełnowymiarowej TŁUMACZ-WERYFIKATOR EN/DE lub EN/FR
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MemoQ
Pays: Pologne
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
14:50
Aug 7
5 Plus de paires Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
14:46
Aug 7
Potential Polish into English subtitling this weekend
Transcription, Other: Subtitling
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Fermée
14:45
Aug 7
SWORN + LEGAL job - delivery 9 Aug 9.00UK (1,4K words) and 14 Aug 9.00UK (5,6K)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
14:45
Aug 7
5K, Trados Studio, General Technical translation, IT>ES
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, Wordfast, AutoCAD,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
14:29
Aug 7
EN>NL - checking and editing project - medical devices
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membre Entreprise
4.9 Fermée
14:22
Aug 7
English to Portuguese
Translation

Professional member
4.8 Fermée
14:15
Aug 7
Срочный проект - Техника (строительная, сельскохозяйственная)
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Fermée
14:15
Aug 7
German to english
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS, SDLX
Professional member
No record
Fermée
14:08
Aug 7
Technisches Handbuch, Wehrtechnik
Translation

Pays: Allemagne
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:07
Aug 7
Übersetzung Marktforschungsfragebogen
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
14:07
Aug 7
Внештатный переводчик - Cisco
Translation
(Potentielle)

Logiciel: MemoQ
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Contacter directement
13:58
Aug 7
Accounting book
Translation

Pays: Royaume-Uni
Logged in visitor
No record
52
Quotes
13:53
Aug 7
German into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineerin
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacter directement
13:52
Aug 7
[ULATUS] - Urgently required Freelance Traditional Chinese to English Translator
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fermée
13:52
Aug 7
6 Plus de paires 1027 words website translation (hunting)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
13:48
Aug 7
Chinese >> Slovak translation of non-criminal records
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
13:44
Aug 7
JP>EN approx 8500 characters,
Translation

Logiciel: OmegaT
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
13:35
Aug 7
7 Plus de paires SWORN + LEGAL job - delivery 9 Aug 9.00UK (1,4K words) and 14 Aug 9.00UK (5,6K)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Fermée
13:19
Aug 7
Translations of some website videos into US Hispanic and Canadian French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:14
Aug 7
PDF Legal company details
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
Fermée
13:11
Aug 7
Wanted – SEO-COPYWRITER in French
Copywriting, Other: Copywriting
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
13:07
Aug 7
US-based trans agency seeks EN-FR translators w. experience in int'l devel
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.5 Contacter directement
13:05
Aug 7
English-Portuguese
Translation

Pays: Portugal
Certification: Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fermée
12:53
Aug 7
English (UK) Copywriting Task
Copywriting

Pays: Royaume-Uni
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
12:45
Aug 7
Urgently looking for English to Mandarin translators
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Membre Entreprise
3.6 Past quoting deadline
12:31
Aug 7
Trados 11k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Past quoting deadline
12:31
Aug 7
Latvian-English, 1200 words, medical, immediate availbility needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
12:26
Aug 7
Estonian interpreter/translator in Tallin
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Pays: Estonie
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Fermée
12:24
Aug 7
Finnish interpreter/translator in Helsinki
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Pays: Finlande
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Fermée
12:14
Aug 7
Срочно! Переводчик итальянского языка
Translation, Checking/editing

Logiciel: MemoQ
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Fermée
12:09
Aug 7
Proofreading
Translation

Membres uniquement
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
12:03
Aug 7
Texto general aprox. 900 palabras, archivo .pdf
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
12:00
Aug 7
Übersetzung von technischen Dokumenten DE-CS (ca. 300 Seiten)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:49
Aug 7
Experienced Linguists - English US to Italian (en_US>it_IT)
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Fermée
11:42
Aug 7
Správa z výsluchu
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
11:38
Aug 7
Occupational health & safety plan for industrial building extension - 29k words
Translation

Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
11:29
Aug 7
Срочно! Экспертный специалист, EN-RU - сельскохозяйственная техника
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Membre Entreprise
3.9 Fermée
11:24
Aug 7
FR<>DE, aménagement du territoire, environnement
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Premier   Précédent 16 17 18 19 20 21


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search