Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
06:40 Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Membres uniquement
Corporate member
Membre Entreprise
No entries
Contacter directement
19:06
Jun 26
marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(Potentielle)

Non logged in visitor
No record
Quotes
13:35
Jun 26
7 Plus de paires Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Membres uniquement
Corporate member
Membre Entreprise
No record
Contacter directement
12:16
Jun 26
Freelance F2F Interpreting Opportunities
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Face to Face

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contacter directement
08:34
Jun 26
1 Plus de paires Subtitle translators needed for European and Asian languages
Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contacter directement
17:20
Jun 23
Online gaming - Slots content - Regular requests
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:47
Jun 23
tłumaczenie PL-SK-PL / techniczne
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contacter directement
07:17
Jun 23
IT text translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4 Contacter directement
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:41
Jun 22
Slovak and Czech Freelance translator for IT project in USA zone (UI, Help, Mark
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacter directement
08:26
Jun 22
4 Plus de paires Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
06:38
Jun 22
3 Plus de paires 792 words software related
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
11:30
Jun 20
5 Plus de paires Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
Contacter directement
10:32
Jun 20
technical files POLISH into SLOVAK
Translation

Logiciel: Microsoft Word, Adobe Illustrator
Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:04
Jun 20
technical documents, 4 standard pages, Estonian>Slovak
Translation

Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Professional member
5 Past quoting deadline
15:03
Jun 18
7 Plus de paires Composing a transposing emblem
Other: Creative writing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:13
Jun 16
4 Plus de paires Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Contacter directement


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value