Heure Langues Détails de l'offre Posté parRéférences donneur d'ordre LWA donneur d'ordre État Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivant Dernier 10:04 May 8 English to Estonian translator for a QA project on MemoQ Checking/editing
Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 10:01 May 8 English to Brazilian Portuguese Subtitling Subtitling, Time Coding
No entries
Past quoting deadline 09:51 May 8 English to Polish Gaming translation, Auto manual, MemoQ Translation
(Potentielle)
Logiciel: memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Contacter directement 09:42 May 8 0411 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 09:26 May 8 Online Data Analyst - French Language Translation
Pays: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 1
Quotes 09:23 May 8 Requirement of English to Hebrew subtitle translator Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contacter directement 09:17 May 8 Farsi to Arabic dubbing Talent for Kid's Animation ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contacter directement 09:11 May 8 VOICE OVER FRENCH Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 5
Quotes 09:07 May 8 Online Data Analyst - Spanish (Spain) - Remote Other: Quality Assurance
Pays: Espagne ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contacter directement 08:51 May 8 Looking for English to Karen Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 08:42 May 8 Game Translation Translation, Checking/editing, Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 08:08 May 8 Online Simultaneous Interpreting-English<->Cantonese Interpreting, Simultaneous
No entries
Past quoting deadline 08:01 May 8 Bedienungsanleitung/Systemmeldungen einer Tablettiermaschine (Update), 650 W Translation
Logiciel: Trados Studio Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Fermée 07:51 May 8 Requirement of English to Punjabi Subtitle translator Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contacter directement 07:46 May 8 Requirement of Hebrew to English subtitle translator Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contacter directement 07:43 May 8 Requirement of Spanish to English subtitle translator Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contacter directement 07:31 May 8 TG-RU interpreting in Kazan Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business member LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 Contacter directement 07:29 May 8 Experienced linguist who can work on daily basis.- IMMEDIATE REQUIREMENT Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 26
Quotes 06:57 May 8 Patent Government Publicity and Games Translation
(Potentielle)
Logiciel: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 6
Quotes 06:54 May 8 Freelance English to Czech Subtitle Translator Translation
Pays: Tchèque (République) Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contacter directement 06:48 May 8 Hiring Englisn to Hong Kong Chinese post editors! MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 7
Quotes 06:47 May 8 Gujarati Voiceover Project Voiceover
Pays: Inde Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:45 May 8 Punjabi Voiceover Project Voiceover
Pays: Inde Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:43 May 8 Italian Voiceover Project Voiceover
Pays: Italie Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:42 May 8 Thai Voiceover Project Voiceover
Pays: Thaïlande Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:42 May 8 Looking for long-term collaborative English-to-Polish translators Translation
(Potentielle)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 6
Quotes 06:42 May 8 "in person, 2 weeks, Tennessee" , " Auto Seat Hardware Mould" Interpreting, Liaison
Pays: États-Unis Logged in visitor
No record
Contacter directement 06:40 May 8 Tagalog Voiceover Project Voiceover
Pays: Philippines Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:38 May 8 Looking for Arabic trainer - A1 Level Language instruction
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 06:36 May 8 Chinese Translator in Singapore Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 7
Quotes 06:16 May 8 Freelance Hiring -Japanese > English - Business Management Translation, Checking/editing
(Potentielle)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contacter directement 06:11 May 8 7 Plus de paires Requirement from verbolabs Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contacter directement 05:59 May 8 Freelance Hiring -Japanese > English - Engineering Translation, Checking/editing
(Potentielle)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contacter directement 05:41 May 8 Recruitment, Chinese-Splanish (Latin) subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contacter directement 04:33 May 8 Looking Native Kannada Community manager for Remote Projects Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Contacter directement 04:06 May 8 2 Plus de paires Medical device instructions, 20k, Short instructions translation Translation, Checking/editing
Logged in visitor
No record
Fermée 03:21 May 8 Circulum Vitae Translation
Logged in visitor
No record
27
Quotes 03:11 May 8 De>It-Ch native speaker, Reviewer, expertise in Manufacturing + Marketing MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contacter directement 21:46 May 7 BULGARIAN TRANSCRIPTION PROJECT Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacter directement 21:45 May 7 QA of an Audio Track in ESTONIAN Voiceover, Subtitling, Checking/Editing/QC
Logiciel: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 21:31 May 7 Hungarian shipping label Translation
5 Past quoting deadline 21:31 May 7 English to Chinese (TW) Long-term cooperation Translation, Checking/editing, MT post-editing
Logiciel: Trados StudioPays: Chine Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 20:51 May 7 Certified translation of diplomas and academic transcript, 5 pages Sworn/Certified Translation
No entries
Fermée 19:57 May 7 Translation of Around 3.5k Safety and Healthcare Document into Japanese Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 19:31 May 7 Recruiting Translators and Reviewers for Polish <> English Translation
(Potentielle)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 19:23 May 7 SEO Article and eBook Translator (English to Québec French) Translation
(Potentielle)
Pays: Canada Logged in visitor
No record
Contacter directement 18:42 May 7 Rutooro/Luganda/Bantu/Lusoga to English translator needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contacter directement 18:29 May 7 Translation of 4000 words +1000 repetitions, online toy content Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 18:03 May 7 In-person Mandarin Interpreter Needed in Colorado Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:38 May 7 7 Plus de paires National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
No entries
13
Quotes Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivant Dernier
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Trados Business Manager Lite Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.