Subscribe to Money matters Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 Outsourcers' Rating vs My Own Experiences with Them
0
(109)
 NDA - external material
1
(246)
 Direct Client in Italy does not want to pay
7
(715)
 Agency delaying payment - What can I do?    ( 1, 2, 3... 4)
Sorana_M.
Jun 22
46
(4,325)
 I need advice regarding a subtitling rate
5
(837)
 Billing to Spain as a foreign resident freelancer - what are the tax rules?
8
(667)
 Suggestions on rates for in-house translation jobs
gbrown
Jul 17
5
(617)
 Debt collection agency or lawyer?
5
(551)
 Client is accusing me of using Google Translate and now won't pay, what rights do I have?    ( 1... 2)
20
(2,130)
neilmac
Jul 15
 Rates for consecutive, simultaneous, over-the-phone interpreting?
2
(415)
 Finnish to english etc., heavily underpaid, by around 50%    ( 1... 2)
24
(1,668)
 Dealing with client who refuses payment changing terms after the fact
6
(747)
 Agency invoicing - The horrors of web-based management systems    ( 1... 2)
25
(2,001)
 rate per standard page of 1500 signs without spaces in source language
2
(433)
 General Audio transcription/translation rates    ( 1, 2, 3... 4)
GregSmith
Mar 3, 2007
52
(153,182)
 Pricing literary translations
TLE2015
Jul 3
2
(495)
 Long-term client requesting a substantial discount    ( 1... 2)
28
(2,517)
 Payment issues, what can you do without losing the customer    ( 1... 2)
28
(2,357)
 Translation rates (UK): working directly with clients, and working with agencies.    ( 1... 2)
Dariush Robertson
Mar 16, 2012
20
(13,635)
 Payment: transaction fees from the agency    ( 1... 2)
25
(1,706)
 first time translating; cliente requesting 116 pages in 2 weeks
efiorini
Jun 23
11
(1,474)
Daryo
Jun 27
 This year, I noticed gross misinterpretation of people's professional qualifications (at ProZ.com)    ( 1, 2, 3... 4)
Marquis
Jun 20
56
(4,331)
Marquis
Jun 26
 Transcription standards
0
(349)
 What percentage should I ask for a full commission base sales rep job in translation industry?
amioh
Jun 23
0
(310)
amioh
Jun 23
 Transcription for "live" subtitles - hourly rate
0
(385)
 What rates should I charge?
5
(734)
 We have to accept the low rates
13
(3,214)
 VIES registration for UK freelancer
4
(566)
 Japan - Taxes for Freelance Translators
JoBee
Jan 20, 2014
4
(1,006)
 Junk Emails
Frank Zou
May 30
6
(804)
 Gestorías online en España
2
(367)
 Highest paying industries
9
(1,047)
 Price for translation for EU    ( 1... 2)
Zuzana Gombikova
Oct 7, 2014
22
(6,855)
 How much for consecutive interpretation during book launch?
2
(525)
 What rate percentage to apply to a translation of an updated healthcare document?
dsessano
May 24
9
(712)
 The art of negociating
ksarant
May 21
10
(1,081)
 never accept ridiculous offers!    ( 1, 2... 3)
31
(3,197)
Daryo
May 21
 Rates for transcreation
3
(518)
 Is it normal to wait 60 days for payment to be processed?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Jennifer Norman
Nov 15, 2016
67
(6,768)
 Website localization rates
1
(341)
 Payment via bank transfer from UK client - I pay the bank charges?
6
(466)
 agency asking for copy of my ID.... why? Hello.
jkoh1213
May 16
3
(462)
 Freelancing in the Netherlands    ( 1... 2)
kjmcguire
Jul 1, 2008
21
(6,634)
valeria86
May 16
 Discrepancy in word count between (probably different) versions of Word
Bente_F
May 15
11
(799)
Bente_F
May 16
 Translation rates for poetry
5
(492)
Thayenga
May 15
 Major changes coming for UK-based self-employed translators    ( 1, 2... 3)
37
(3,527)
 Withheld Translator's Fees to cover company's expenses for payment service?
5
(617)
 Chinese Agencys - Rates for a beginner    ( 1, 2... 3)
37
(2,994)
 Dubbing rates in your country: per reel OR per minute
0
(489)
 How much to pay an amateur    ( 1... 2)
EileenF
Apr 29
23
(2,932)
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums