Forums techniques »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Unable to view LTB report (.xml-file) with Excel
Annett Roessner
Jul 19, 2020
5
(3,904)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Which CAT tools use AI for automatic tag placement?    ( 1... 2)
CafeTran Trainer
Oct 25, 2023
16
(7,968)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How do I use a .tbx file?    ( 1... 2)
29
(22,396)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What CAT-tool do you use? Best choice for documentation...
2
(966)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  TMX: What is the use of tuid="1"?
3
(1,441)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Any experience with Wordscope?
Samuel Murray
Dec 1, 2024
2
(3,000)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Can MemoQ or any other CAT tool handle two source languages in the same files?
13
(5,086)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  BasicCAT, yet another open source CAT software    ( 1... 2)
xulihang
Nov 21, 2018
22
(12,330)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Any CAT tool or TMS has a functionality of extracting website content for localisation?    ( 1... 2)
languagesbureau
Dec 19, 2024
15
(9,238)
languagesbureau
Dec 23, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Any free CAT tools for beginners?
George Avila
Dec 20, 2024
7
(4,546)
Milan Condak
Dec 20, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Redokun
Robert Rietvelt
Dec 19, 2024
4
(2,886)
Samuel Murray
Dec 19, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What’s your go-to CAT tool for complex projects, and why?    ( 1... 2)
Globwords
Nov 5, 2024
15
(10,113)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Any experience with ATMS Web Editor?
Samuel Murray
May 24, 2021
8
(14,719)
Ludo1
Nov 7, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MemoQ segmentation in CafeTran
AnetteLHG
Oct 23, 2024
2
(2,633)
AnetteLHG
Oct 24, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Autocad files
Laura Rulli
Oct 10, 2024
4
(3,390)
Laura Rulli
Oct 17, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Back in Business and Questions about CAT Tools
Leena vom Hofe
Oct 1, 2024
13
(9,222)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cancelling Geoworx
parolagiusta
Sep 3, 2024
5
(4,011)
Georgi Kovachev
Sep 19, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordbee: how to see fuzzy match segments
Samuel Murray
Aug 26, 2024
5
(3,761)
Samuel Murray
Aug 28, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to change segmentation and then return previous version?
Asset Orymbayev
Aug 20, 2024
5
(4,364)
Stepan Konev
Aug 23, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Selecting a cloud-based CAT
BabelOn-line
Jun 25, 2024
9
(5,309)
Philippe Locquet
Aug 16, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CAT-tools: What sources to use in education?
Sergiy Fokin
Jul 31, 2024
7
(5,454)
Stepan Konev
Aug 4, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Last Verifika version without subscription?
CafeTran Trainer
Jul 22, 2024
2
(2,459)
Jorge Payan
Jul 22, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  TWS (Translation Workspace)
6
(4,164)
Cleiton Silva (X)
Jul 20, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Using Cloud-based CAT tools and clients
Alexandre Chetrite
Jul 14, 2016
1
(3,682)
Eduard Pascariu
Jul 20, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Source term collector
CafeTran Trainer
Jul 6, 2024
2
(2,655)
CafeTran Trainer
Jul 8, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CAT tool suggestions / advice for a specific task / ideas ?
nikephoros1
Jul 3, 2024
8
(5,057)
Mario Chávez
Jul 5, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Installing Polyglossum dictionaries and ORFO 2016 Windows Professional Plus for Russian
0
(1,837)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Auto-assembling (or just recognition) of multi-word terms
CafeTran Trainer
Jun 27, 2024
1
(2,092)
CafeTran Trainer
Jun 28, 2024
Le sujet de discussion est verrouillé  Clean up of translation memories?
7
(6,919)
Natalie
Jun 4, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free cat tool to use on browser?
3
(3,126)
Recep Kurt
May 28, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Idiom Worldserver: "Auto search" window disappeared
Aurélie Gargne
May 16, 2023
6
(4,508)
Chulyoung Kim
May 16, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Pastey as CAT tool, not working on Mac
Edwin Miles
May 8, 2024
5
(3,291)
CafeTran Trainer
May 9, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tool for translating a website + Wordcount analysis of website
Daniel Ganor
Jan 19, 2024
5
(4,197)
Matteo Rozzarin
May 8, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  In Crowdin, why is the green checkmark displayed as soon as I place the cursor in the segment?
8
(4,776)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How can I check my progress in Crowdin?
3
(2,715)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Exporting a MemoQ term base to tab delimited txt glossary
6
(4,021)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordbee -- how to search for or filter by tabs
Samuel Murray
Apr 14, 2024
2
(2,737)
Samuel Murray
Apr 15, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Okapi Framework Error: "this application requires a java runtime environment 11" (which I do have)
Esteban Ectaymech
Dec 28, 2023
5
(4,744)
CafeTran Trainer
Feb 6, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordbee -- how to confirm segments
Samuel Murray
Jan 26, 2024
2
(3,430)
Samuel Murray
Jan 26, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How can I keep track of my progress in TransStudio Online (TransPerfect)?
Fredrik Pettersson
Jan 11, 2024
0
(1,848)
Fredrik Pettersson
Jan 11, 2024
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Need help fixing "TagChangedError" in Translation Workspace XLIFF Editor
3
(2,732)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  What are the unique features of your CAT tool?    ( 1... 2)
CafeTran Trainer
Dec 18, 2023
16
(9,525)
CafeTran Trainer
Dec 18, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Alternative CAT tools that work directly with Office files
AaronArthur
Jun 15, 2022
14
(10,483)
kbabol
Dec 5, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CAT tool for XML
CafeTran Trainer
Nov 20, 2023
4
(4,272)
Endre Both
Nov 20, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Symfonie
Melissa Guay
Sep 2, 2021
1
(3,440)
Frank Hedes
Nov 9, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  I have been asked to provide a memory - how do I do this?    ( 1... 2)
ClaraSolis
Oct 17, 2023
20
(9,871)
Stepan Konev
Nov 2, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  eLuna problem with headings
margerrit
Oct 25, 2023
2
(2,839)
Stepan Konev
Oct 26, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CATs that allow disabling of segmentation
Annaana
Jun 17, 2016
14
(8,777)
Michael Beijer
Oct 11, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cat tool for book translation
Ana Zeta
Sep 26, 2023
10
(6,330)
Steven Capsuto
Oct 3, 2023
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Which machine translation tool with computer assisted translation tool for freelancers
michellemarie
Sep 14, 2023
12
(6,889)
michellemarie
Sep 19, 2023
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »