| Sujet | Auteur Réponses (Vues) Dernier message |
 | Towards a set of example documents for CAT tool comparison | 2 (2,658) |
 | Total cost of four CAT tools over 6 years | 13 (6,754) |
 | MadCap Lingo | 0 (2,387) |
 | MultiTerm 2011 error: Sld.MultiTerm.Client.Connectors.ServerPrivilege | 2 (3,568) |
 | The strings disappear in Locstudio 4.8 file after localising strings | 5 (4,480) |
 | Best tool to handle 1000s of small txt files | 8 (4,357) |
 | CAT Tool for one huge project ( 1... 2) | 26 (12,790) |
 | Seeking beta testers for a translator software comparison and feedback feature at ProZ.com | 0 (2,284) |
 | Converting Idiom files for use on linux | 0 (2,143) |
 | Advice needed on which translation software to buy | 8 (7,220) |
 | Babylon 9.0 Runtime Error | 0 (3,800) |
 | Worfast and Trados templates together in Word 2007 | 2 (4,127) |
 | Which CAT tools can re-segment SDLXLIFF files? | 4 (3,895) |
 | Display/hide spaces in mainstream CAT tools | 3 (3,766) |
 | Export to bilingual Word table from mainstream CAT tools | 0 (2,183) |
 | Need SRX rule to exclude <text> and </text> | 0 (3,601) |
 | Curly apostrophe and quotes in Idiom Worldserver | 2 (3,397) |
 | Figuring out match percentage in TWS XLIFF Editor - help needed | 0 (2,930) |
 | TMX to TBX - XSLT stylesheet or similar | 2 (3,929) |
 | What are the benefits of on-line CAT tools? | 4 (4,720) |
 | .PHP file translation: which CAT to use? ( 1... 2) | 18 (21,250) |
 | "Sophisticated alignments" | 0 (1,645) |
 | LocStudio 6.11 - Font and Size drop-downs are empty | 3 (3,085) |
 | Idiom WorldServer did not save the project file : is there a way to find the last version ? | 10 (6,203) |
 | Any CAT tool with customisable analysis percentage categories? | 8 (4,375) |
 | Comparison of edit source in DVX2, memoQ, Studio 2011 and Wordfast Pro | 0 (2,086) |
 | Translation memory usage | 3 (3,627) |
 | Alignment in CAT-tools ( 1... 2) | 18 (11,195) |
 | What is wrong with Google Translator Toolkit? ( 1... 2) | 23 (16,251) |
 | Translation of multi-language files in CAT | 3 (2,391) |
 | How to convert a .mdb file into something easily "searchable" | 7 (4,302) |
 | Which CAT tool skips repetitions during proofreading? | 10 (5,711) |
 | What is a good tool to translate a website? | 8 (5,691) |
 | How to add a Trados TM to Helium? | 2 (2,960) |
 | Idiom World Server | 0 (3,847) |
 | Can Trados and Across be installed on the same computer? | 5 (3,798) |
 | Where do TO3000 users store their Studio projects | 9 (4,575) |
 | Helium: How can I apply translations of CeX file to other files? | 0 (1,926) |
 | Different CAT-tools for different clients? ( 1... 2) | 29 (12,903) |
 | comparing multiple word documents | 2 (2,690) |
 | Importing segment pairs into idiom | 0 (1,966) |
 | New CAT tool being advertised | 2 (1,725) |
 | How can I converting MDB formatted term base file into the tmx formatted file? | 1 (2,097) |
 | Processing Across projects with other CAT tools? ( 1... 2) | 18 (9,412) |
 | Systran, worth the bother? | 4 (3,798) |
 | Idiom WorldServer Desktop: error Import failed | 1 (3,623) |
 | Idiom Worldserver not compatible with Windows 7 | 2 (3,455) |
 | Another Translation Workspace upgrade problem | 11 (12,330) |
 | Spell-check in POedit | 1 (4,203) |
 | TM cleaning/shrinking (in MBs). ( 1... 2) | 18 (10,527) |