Subscribe to Russian Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Экстрим и работа - Работа и экстрим    ( 1... 2)
19
(6,664)
Natalia Elo
Sep 2, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Забыла закрыть translation segment в Wordfast
Olga Arakelyan
Aug 24, 2007
5
(2,027)
Alexandre Khalimov
Aug 31, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Почему Традос перестал подставлять перевод?
Julia Sakharova
Aug 17, 2007
5
(1,673)
Julia Sakharova
Aug 30, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Практика последовательного перевода в Москве
Yamato (X)
Aug 20, 2007
4
(2,027)
Yamato (X)
Aug 25, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Стоимость слова в глоссарии    ( 1... 2)
boostrer
Aug 18, 2007
19
(3,922)
Jarema
Aug 23, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Радио и ТВ в инете на нем. и англ.
Vova
Aug 14, 2007
10
(2,569)
Sara Noss
Aug 18, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Back translation    ( 1, 2, 3... 4)
M.D. (X)
Jul 27, 2007
55
(9,493)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Любопытный случай
4
(1,858)
boostrer
Aug 13, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Передача буквенных сокращений в дипломах: транслитерация или...    ( 1... 2)
Galina F
Aug 3, 2007
24
(5,741)
Galina F
Aug 12, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Алфавитный список в оригинале
Ksenia ILINSKA
Aug 10, 2007
6
(2,321)
Ksenia ILINSKA
Aug 11, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Нужен закон Республики Молдова
2
(1,696)
Steffen Pollex (X)
Aug 10, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Касперски 7 доступен
Uldis Liepkalns
Aug 8, 2007
1
(10,822)
Igor Kreknin
Aug 9, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Проблемы с кодировкой
Yuri Smirnov
Aug 7, 2007
12
(2,152)
boostrer
Aug 8, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Программа для подсчета рабочего времени (перевод)?    ( 1... 2)
18
(8,957)
Alexey Ivanov
Aug 7, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Терминология MedDRA на русском
Ksenia ILINSKA
Aug 2, 2007
1
(3,454)
Ksenia ILINSKA
Aug 4, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Looking for an English-Russian fire-fighting/fire equipment dictionary or glossary
sokolniki
Aug 2, 2007
3
(1,522)
sokolniki
Aug 3, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Что такое proofreading?
Leila Usmanova
Aug 1, 2007
8
(11,714)
Vladimir Vaguine
Aug 1, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Приемлемо ли разбивать длинные предложения при переводе?
Zamira B.
Jul 31, 2007
7
(2,987)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  10-балльная шкала оценок (сфера образования)    ( 1... 2)
KatyaNicholas
Jul 30, 2007
17
(4,806)
KatyaNicholas
Aug 1, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Как определить максимальное количество слов, подпадающее под minimum fee?
Zamira B.
Jul 31, 2007
4
(1,632)
Sergei Tumanov
Jul 31, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Тестовый перевод
boostrer
Jul 31, 2007
3
(1,884)
boostrer
Jul 31, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Названы новые семь чудес света
Jarema
Jul 9, 2007
12
(2,257)
Olga Judina
Jul 30, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Powwow в Петербурге
Irene N
Jul 28, 2007
1
(1,888)
Irene N
Jul 29, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  кавычки в названиях иностранных компаний
Vova
Jul 27, 2007
2
(2,349)
Nikolai Muraviev
Jul 27, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Подозрительные письма через почту ProZ    ( 1... 2)
Andrei Schapov
Jun 23, 2007
24
(9,991)
Irene N
Jul 25, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  После битвы - EN-RU translation contest    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Alexander Onishko
Jul 12, 2007
97
(12,852)
Irene N
Jul 24, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Тайный смысл    ( 1... 2)
Oleksandr Melnyk
Jul 21, 2007
21
(4,905)
Lidia Lianiuka
Jul 22, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Как мне не сорваться?    ( 1... 2)
Vova
Jun 19, 2007
21
(3,422)
Oleg Osipov
Jul 22, 2007
Le sujet de discussion est verrouillé  Как хорошо немного опоздать...
Andrej
Jul 19, 2007
12
(2,784)
Jarema
Jul 21, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Экспресс-опрос на Би-би-си
Sergei Vasin
Jun 19, 2007
11
(2,249)
Mikhail Yanchenko
Jul 20, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Just Closed или До чего бывают люди до чужого добра жадные    ( 1, 2, 3... 4)
Alexander Onishko
Jul 17, 2007
48
(7,808)
Blithe
Jul 19, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Обучение устных переводчиков китайского
Anton Konstantinov
Jul 18, 2007
0
(1,288)
Anton Konstantinov
Jul 18, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Устав Би-Би-Си
Levan Namoradze
Jul 18, 2007
7
(2,069)
Levan Namoradze
Jul 18, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  GlossPost: Glossary of Metallurgy (rus > eng,rus)
Ekaterina Markova
Jul 17, 2007
0
(2,553)
Ekaterina Markova
Jul 17, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  После битвы - RU-EN translation contest
Alexander Onishko
Jul 12, 2007
6
(1,734)
Oleg Sollogub
Jul 16, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Оплата единичного заказа    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Voloshka
Aug 9, 2006
61
(10,048)
mk_lab
Jul 15, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  GlossPost: Большой полиграфический словарь (eng > rus)
Olga S (X)
Jul 15, 2007
0
(2,688)
Olga S (X)
Jul 15, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  русско-немецкий гибрид
Olga Milenina
Jul 4, 2007
8
(2,083)
perewod
Jul 14, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Как писать слово «интернет»? И о грамотности вообще ...
Alexander Onishko
May 25, 2007
6
(2,569)
Oleg Delendyk
Jul 13, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Какое время (часы, минуты) показывает сайт?
Pristav (X)
Jul 13, 2007
1
(1,987)
Jarema
Jul 13, 2007
Le sujet de discussion est verrouillé  Третий конкурс переводов: идет заключительный этап голосования!    ( 1, 2... 3)
María Florencia Vita
COLLABORATEUR DU SITE
Jul 8, 2007
40
(4,464)
Jarema
Jul 12, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  как переводить незаконченные фразы
Vova
Jul 10, 2007
6
(1,498)
Stanislav Korobov
Jul 10, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Этика Kudoz: использование disagree    ( 1... 2)
sokolniki
Jun 3, 2007
26
(5,032)
Konstantin Kisin
Jul 10, 2007
Le sujet de discussion est verrouillé  В поисках непротиворечивой темы...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Kirill Semenov
Jul 5, 2007
85
(9,759)
Yuri Smirnov
Jul 6, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Проблема с mailing list    ( 1... 2)
15
(2,856)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Третий конкурс    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Yuri Smirnov
Jun 14, 2007
91
(10,514)
Nik-On/Off
Jul 4, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Страшный сон переводчика
Olga Judina
Jul 4, 2007
2
(1,807)
Vladimir Vaguine
Jul 4, 2007
Le sujet de discussion est verrouillé  Не хочу, чтобы сюда таких пускали!
Irene N
Jul 2, 2007
10
(2,353)
Natalie
Jul 2, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Поввов в Таллинне / Powwow in Tallinn, Estonia 7 July
4
(1,608)
Fabio Descalzi
Jul 2, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Надежность системы локальных платежей
Oleg Rudavin
Jun 27, 2007
12
(2,057)
Grygorii Gusak
Jun 29, 2007
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation


Translation news in Russie



Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »