Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
低价翻译
Auteur du fil: Denyce Seow
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
哦? Oct 21, 2007

chance wrote:

由于法国男子对女子的普遍欣赏习惯,把法国女郎都给宠坏了,这是法国男子一致感叹的


我认识的法国女生倒从来没有给我被宠坏了的感觉,倒觉得她们蛮懂得自己要的是什么。My advice to those who lack experiences: Don't do anything you would most probably regret and don't regret anything you decide to do. 唱得出 "Non, je ne regrette rien." 才做。



[Edited at 2007-10-21 08:53]


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
文哲: Oct 21, 2007

我原来还以为你也懂点法国文化和幽默,现在看来只有婷婷真懂我在说什么

[Edited at 2007-10-21 09:13]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
简单说 Oct 21, 2007

jyuan_us wrote:
世界上根本就沒有這個意義上的流氓


这种男人今日称为“坏男人”。不过,男人不坏,女人不爱;反之,女人不坏,男人也不爱。所以啦,今日的男人和女人比比看谁坏!


[Edited at 2007-10-21 09:43]


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
不用比了 Oct 21, 2007

保证在这里记名不记名投票,你都是第一名

Wenjer Leuschel wrote:

jyuan_us wrote:
世界上根本就沒有這個意義上的流氓


这种男人今日成为“坏男人”。不过,男人不坏,女人不爱;反之,女人不坏,男人也不爱。所以啦,今日的男人和女人比比看谁坏!


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
法国男人和法国女人 Oct 21, 2007

chance wrote:

我原来还以为你也懂点法国文化和幽默,现在看来只有婷婷真懂我在说什么


逆来顺受应该不是法国女人的美德,当然她们也很清楚法国男人要的是什么,所以她们也有她们自己的选择。幽默当然还是要有的,只是不习惯那种幽默的华人最好不要尝试,否则自认为吃亏,人家还要以为你得着了便宜还卖乖。实话说,两个成年人同意做的事还会有一方觉得吃亏,宁非怪乎?


[Edited at 2007-10-21 09:48]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
哇!抗议! Oct 21, 2007

chance wrote:

保证在这里记名不记名投票,你都是第一名
Wenjer Leuschel wrote:
jyuan_us wrote:
世界上根本就沒有這個意義上的流氓


这种男人今日称为“坏男人”。不过,男人不坏,女人不爱;反之,女人不坏,男人也不爱。所以啦,今日的男人和女人比比看谁坏!


我那两个女儿知道你这么说,一定会抗议;儿子则会很沉默。


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 09:08
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
沒聽說你有兒子啊 Oct 21, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

chance wrote:

保证在这里记名不记名投票,你都是第一名
Wenjer Leuschel wrote:
jyuan_us wrote:
世界上根本就沒有這個意義上的流氓


这种男人今日称为“坏男人”。不过,男人不坏,女人不爱;反之,女人不坏,男人也不爱。所以啦,今日的男人和女人比比看谁坏!


我那两个女儿知道你这么说,一定会抗议;儿子则会很沉默。



他在台灣﹖


 
chrisleo
chrisleo
Local time: 22:08
chinois vers anglais
+ ...
同意 Oct 21, 2007

一个国家的经济政治环境早就人的行为。用老马的话说,中国现在的阶段叫“充满血腥的资本的原始积累”。发达国家在资本原始积累时期也一样。

国外媒体常抨击中国新闻不够自由。哪个国家的媒体不是掌握在大亨、政治家的手里?昨天晚上看BBC新闻台,一个报道俄罗斯的片子。里面接受采访的人全部是思想偏激的人,主要有一个十多岁的小孩,一个年轻人,一个
... See more
一个国家的经济政治环境早就人的行为。用老马的话说,中国现在的阶段叫“充满血腥的资本的原始积累”。发达国家在资本原始积累时期也一样。

国外媒体常抨击中国新闻不够自由。哪个国家的媒体不是掌握在大亨、政治家的手里?昨天晚上看BBC新闻台,一个报道俄罗斯的片子。里面接受采访的人全部是思想偏激的人,主要有一个十多岁的小孩,一个年轻人,一个牧师,还有一些参加什么集会的信徒。这个片子的目的就是让受众觉得俄罗斯人非常极端、排外、落后等等。如果同样一个节目由俄罗人自己做,我想一定也会找到不少开明的受访者。这就是貌似公平的自由媒体。有些媒体过去对中国的报道也是如此。

细想一下,过去国内媒体给我们灌输的何尝不是“资本主义国家的人民生活在水生火热之中”的概念?

台湾和日本在5、6十年代也曾经是廉价劣等商品的代名词。

“某个国家或者某个地区的人民就是xxx样的”,这种句型本身就是偏激的。
每个民族,每个文化体系都有其优点和存在的价值。


Yueyin Sun wrote:

wherestip wrote:

谁也不傻, 不管是东方人还是西方人. 主要是有没有羞耻心和公共道德 - 这从大的历史事件中就可以看出, 比如二次大战.


从生活中的一些事情也可以看出。西方人也有耍小聪明的。例如,泰坦尼克号遇到海难之后,绝大部分男人都能把生的希望留给妇女和儿童,但也有个别男人,甚至那些衣冠楚楚的“绅士”,却不择手段地想挤上数量有限的救生艇。再例如,在迪斯尼或环球影城等旅游胜地游览时,绝大部分游客都能遵守秩序排队,但也有个别从东方来的旅游者、“考察团”,却耍小聪明插队。结果被大家嗤之以鼻。

良好的公共道德和社会风气的形成,需要经过家庭和社会的共同努力,需要几代人不懈的努力。文革前虽然大家都很穷,物资并不丰富,但那时的社会风气还是不错的。


[Edited at 2007-10-21 10:27]
Collapse


 
chrisleo
chrisleo
Local time: 22:08
chinois vers anglais
+ ...
洪都拉斯,哥斯达黎加? Oct 21, 2007

文哲说的是洪都拉斯,哥斯达黎加?

Wenjer Leuschel wrote:

chance wrote:

没有女友也不容易,很多外交场合还是需要夫人出场才好。

另外总统整天那么忙,回家没个人说话也不行,又不能像我们这样整天上论坛

再说很多女士觉得他有魅力,可能会不断打扰,有个女友可以减少受打扰。


在台北的两位拉美外交官夫人曾经向我抱怨:“你们这几个家伙,都像单身汉,出门从来不带夫人的!”正式场合是另一回事。平常微服出去玩,哪有人带夫人的?!

至于像部长以上的人,即使微服出游,也不可能没有特勤人员为他们留意安全,怎可能不泄漏有没有女友?那档子事根本逃不过特勤人员的报告和媒体狗仔的报道!


[Edited at 2007-10-19 04:42]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
Cheat & ugly Oct 21, 2007

Chris Leo wrote:

细想一下,过去国内媒体给我们灌输的何尝不是“资本主义国家的人民生活在水生火热之中”的概念?

台湾和日本在5、6十年代也曾经是廉价劣等商品的代名词。

“某个国家或者某个地区的人民就是xxx样的”,这种句型本身就是偏激的。
每个民族,每个文化体系都有其优点和存在的价值。


战后德国和日本产品在北美的代名词是 cheap & ugly,不过很快就改观了。之后轮到台湾产品称为 cheap & ugly,十几年前好莱坞电影在剧情中有雨伞一打开就坏掉的情况下,插一句台词 "Made in Taiwan",不久前还有好莱坞电影演到空间飞行器出状况,宇航员抱怨晶芯 Made in Taiwan。不过,cheap & ugly 还好,但时下对中国产品的抱怨是“黑心产品”,那就不能等闲视之了。

我同意“每个民族,每个文化体系都有其优点和存在的价值。”只是,品质的问题是从责任态度而来,每一个制作流程如果都差不多就好,最终的产品就会变得差很多。这一点不是文化的问题,而是务必要在工作和责任态度上改进。


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 22:08
anglais vers chinois
+ ...
都不是 Oct 21, 2007

Chris Leo wrote:

文哲说的是洪都拉斯,哥斯达黎加?


洪都拉斯目前驻台湾大使是个女士,哥斯达黎加则已经和台湾断交。我说的是某两个跟台湾没有邦交的小国代表,两位都已经离开台湾了。拉美国家跟台湾大多没有邦交,所以大多是派有代表来台湾的经贸、领务及文化交流办事处;台湾还是把他们归类在外交使节团里的。前晚在奥地利历史博物馆在台北故宫博物院展出其馆藏巴洛克画作的开幕酒会上,几乎整个使节团的成员都出席;新的使节不少,我大多不认识,只有和几位为数不多老代表们还互相招呼一下。其实外交圈的人大多是很拘谨的,不会太张扬。正式场合当然有夫人陪伴。


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
我了解的BBC节目还都是比较客观的 Oct 21, 2007

对他们本国问题的报导也很大胆,法国对国际报导也是很客观的,但对国内有些领导人的私生活之类,他们比较英美国家会自律一些,因为我们这里的文化认为这些是私生活,不应该给政治生活带来过多影响,我也觉得这样好一点。

关于俄罗斯,他们那里确是贫富两极分化严重,黑手党猖狂,由于国内问题日益严重,才会产生了一些极端组织。我和一个俄罗斯学生聊过,感觉她的思想还有很深的斯大林时期的烙印,所以相信俄罗斯一部分人的极端排外是事实。你问问最近在那里呆过的中国人就会知道。


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
不要告诉你两个女儿, Oct 21, 2007

否则我就不敢去巴黎与她们见面了。

Wenjer Leuschel wrote:

chance wrote:

保证在这里记名不记名投票,你都是第一名


我那两个女儿知道你这么说,一定会抗议;儿子则会很沉默。



 
chrisleo
chrisleo
Local time: 22:08
chinois vers anglais
+ ...
自由媒体 Oct 21, 2007

changce大姐,人都叫你大姐,你怎么让我叫你老兄了?差点被你骗了。

我也承认BBC、VOA是比较自由的媒体。但是你知道吗,任何人潜意识中的优越感或者偏见都足以使他的言论变得偏颇,听起来或者看起来合理的言论也许根本不对。

举摄影为例,搞摄影的应该都知道,同样一个场景,拍摄出来的效果是代表了摄影师想要表达的理念的。如果他想让观众觉得这
... See more
changce大姐,人都叫你大姐,你怎么让我叫你老兄了?差点被你骗了。

我也承认BBC、VOA是比较自由的媒体。但是你知道吗,任何人潜意识中的优越感或者偏见都足以使他的言论变得偏颇,听起来或者看起来合理的言论也许根本不对。

举摄影为例,搞摄影的应该都知道,同样一个场景,拍摄出来的效果是代表了摄影师想要表达的理念的。如果他想让观众觉得这个图片水生火热,那很容易。即便是我们认为最”客观的“图片尚且如此,媒体如果想要貌似客观的表达某种偏见,是非常容易的。

同时如果一个人如果存在某种偏见,他会不自觉的把自己的偏见应用实践,会不自觉的努力寻找支持自己偏见的理由,进而强化自己的观念。

我觉得目前自由世界的媒体的确存在一种对发展中国家或者以及一些没有完全实现民主的国家的偏见,好像这里的人民多么的悲惨,多么愚昧,多么排外,多么的侵犯知识产权。这种观点不能说没有道理,但是有夸大的倾向。甚至媒体有时候也是在吸引眼球。很多媒体的工作人员并未在该国亲身体验过,得到的一些信息都是反对党或者有异议人士所提供的,或者当地雇员本身就是异议人士。
chance wrote:

对他们本国问题的报导也很大胆,法国对国际报导也是很客观的,但对国内有些领导人的私生活之类,他们比较英美国家会自律一些,因为我们这里的文化认为这些是私生活,不应该给政治生活带来过多影响,我也觉得这样好一点。

关于俄罗斯,他们那里确是贫富两极分化严重,黑手党猖狂,由于国内问题日益严重,才会产生了一些极端组织。我和一个俄罗斯学生聊过,感觉她的思想还有很深的斯大林时期的烙印,所以相信俄罗斯一部分人的极端排外是事实。你问问最近在那里呆过的中国人就会知道。


[Edited at 2007-10-21 13:23]
Collapse


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
同意你的基本看法 Oct 21, 2007

但是我们这里谈国内,情况不同,我们是从国内出来的,家人朋友都还在国内,其它方面也都和国内保持着千丝万缕的联系,我们谈的不会距离现实太远,也都是在外面有了比较后的个人体会,当然每个人的表达方式不同,也可能会有些偏颇。

我觉得重要的是不能回避事实,如果有人谈到法国的问题,而且很客观,我不会觉得不好,而且我也从来不回避说出法国的问
... See more
但是我们这里谈国内,情况不同,我们是从国内出来的,家人朋友都还在国内,其它方面也都和国内保持着千丝万缕的联系,我们谈的不会距离现实太远,也都是在外面有了比较后的个人体会,当然每个人的表达方式不同,也可能会有些偏颇。

我觉得重要的是不能回避事实,如果有人谈到法国的问题,而且很客观,我不会觉得不好,而且我也从来不回避说出法国的问题,并且愿意与人探讨。

Chris Leo wrote:

我也承认BBC、VOA是比较自由的媒体。但是你知道吗,任何人潜意识中的优越感或者偏见都足以使他的言论变得偏颇,听起来或者看起来合理的言论也许根本不对。

举摄影为例,搞摄影的应该都知道,同样一个场景,拍摄出来的效果是代表了摄影师想要表达的理念的。如果他想让观众觉得这个图片水生火热,那很容易。即便是我们认为最”客观的“图片尚且如此,媒体如果想要貌似客观的表达某种偏见,是非常容易的。

同时如果一个人如果存在某种偏见,他会不自觉的把自己的偏见应用实践,会不自觉的努力寻找支持自己偏见的理由,进而强化自己的观念。

我觉得目前自由世界的媒体的确存在一种对发展中国家或者以及一些没有完全实现民主的国家的偏见,好像这里的人民多么的悲惨,多么愚昧,多么排外,多么的侵犯知识产权。这种观点不能说没有道理,但是有夸大的倾向。甚至媒体有时候也是在吸引眼球。很多媒体的工作人员并未在该国亲身体验过,得到的一些信息都是反对党或者有异议人士所提供的,或者当地雇员本身就是异议人士。
Collapse


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

低价翻译






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »