Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
Premier   Précédent 17 18 19 20 21 22 23 Suivant
11:36
Mar 16
Translation interview Japanese into English/Dutch (12 min.)
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
11:34
Mar 16
Tender, IT/telecom, contractual; 65000 words to be split
Translation

Blue Board outsourcer
4.7 Fermée
11:29
Mar 16
Website texts about characteristics of turf machines; 5,5K words
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:28
Mar 16
Help with Polish translation is needed
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
11:22
Mar 16
Norwegian to English proofreading
Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
11:03
Mar 16
Checking/editing for my article on blog
Checking/editing

Pays: Brésil
Certification: Obligatoire
Non logged in visitor
No record
Fermée
10:58
Mar 16
EN-traditional Chinese(HK&TW) translation project, marketing
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Contacter directement
10:57
Mar 16
Potential culinary project, calling for Italian and Portuguese (BR) linguists
Translation
(Potentielle)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:57
Mar 16
Technical Manuals, 80k words, Online translation platform
Translation

Logiciel: Wordbee
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Fermée
10:55
Mar 16
English to Berber (Morocco and Algeria) Translation
Translation
(Potentielle)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:48
Mar 16
Kundenanschreiben; ca. 250 Wörter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:38
Mar 16
English-Hungarian technical documentation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:31
Mar 16
Translation "Model Contract Subcontracting", 4,5K words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:30
Mar 16
Full-time Gaming Localization Specialist for German (in France)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
10:26
Mar 16
Kazakh and Russian Voiceover, 50 words by 17.03, 9 am UK time
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:24
Mar 16
English > Tok Pisin TE Project
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Pays: Papouasie-Nouvelle-Guinée
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fermée
10:21
Mar 16
Traducción Documentos Legales ES-DE
Translation

Professional member
No record
Fermée
10:13
Mar 16
4 ppt technical presentations
Translation

Logiciel: Powerpoint
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
10:11
Mar 16
Technical and legal translators, FRA-DEU and ENG-DEU
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
10:02
Mar 16
Stage de football pour enfants / Hauteville (Ain), 23 juillet - 1er août
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
10:01
Mar 16
2 Plus de paires English to Polish,German ,French,Swedish,Japanese Finnish,Norwegian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:00
Mar 16
New Work Opportunity - Large Volumes in Second Half of 2017
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
MateCat, Wordbee
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membre Entreprise
4.9 Fermée
09:57
Mar 16
MEDICAL TRANSLATION
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
09:53
Mar 16
OSD and user manuals, SDL Studio, Security camera/monitor
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:53
Mar 16
Medical device, about 300,000+ words, Trados required
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:42
Mar 16
Translators - DE>FR - Technical/Marekting
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
09:42
Mar 16
Translation letter Croatian-English
Translation

Professional member
4.7 Fermée
09:36
Mar 16
Translation Ladino language to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
1
Quotes
09:29
Mar 16
Korean into English - Medical content
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
09:27
Mar 16
Technical and Marketing translators, FRA-NLD and ENG-NLD
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
09:17
Mar 16
Marriage certificate English to Portuguese (urgent)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
09:10
Mar 16
2 Plus de paires Poszukujemy tłumaczy do współpracy
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:07
Mar 16
Looking for GER-ENG proofreader
Checking/editing

Pays: Royaume-Uni
Blue Board outsourcer
No entries
Fermée
09:06
Mar 16
Urgent Dutch into English proofreading
Checking/editing

Logiciel: STAR Transit, Wordfast,
Across, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
09:06
Mar 16
500 words to Irish Gaelic for St Patricks Day
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Fermée
09:06
Mar 16
German to English translation job
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Fermée
09:01
Mar 16
Need help with Polish translation and editing — letters
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
08:51
Mar 16
Vertaling 2 x Handleiding voor apparaten voor oogsten in kassen, 15K wrd
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:50
Mar 16
Freelance translators with experience in spinning (EN>PL)
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacter directement
08:47
Mar 16
Simultaneous interpreting mission
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
08:45
Mar 16
12k words, online bike shop
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Fermée
08:34
Mar 16
Übersetzer/in für techn. Texte D<>Dän, D<>Schwed.
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Pays: Allemagne
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
4.8 Contacter directement
08:32
Mar 16
Grosses Projekt - Betriebshandbuch
Translation

Logiciel: SDLX
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membre Entreprise
5 Fermée
07:57
Mar 16
Experienced Bulgarian to English translators required
Translation

Pays: Bulgarie
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:14
Mar 16
English to Dutch translation of 5000 words
Translation

Logiciel: Adobe Acrobat
Certification: Obligatoire
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
07:14
Mar 16
8 Plus de paires
Freelance Translators Wanted
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting
(Potentielle)

Pays: Afrique du Sud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
07:08
Mar 16
Korean-English,Medical, 2600 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:51
Mar 16
Hasta Raporları Tercümesi 50 Sayfa
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
06:24
Mar 16
Punjabi Birth Cert
Translation

Logiciel: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fermée
06:24
Mar 16
Website corporate finance - 4178 words
Translation, Other: Proofreading

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
Premier   Précédent 17 18 19 20 21 22 23 Suivant


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.