Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
Premier   Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant   Dernier
09:56
Jan 14
1 Plus de paires English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects
Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
09:52
Jan 14
STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA SŁOWACKIEGO
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ
Pays: Pologne
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:50
Jan 14
STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA CZESKIEGO
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ
Pays: Pologne
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:49
Jan 14
STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA ESTOŃSKIEGO
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ
Pays: Pologne
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:39
Jan 14
Pactera EDGE: EN>TH Automotive-Technical Localization Project
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contacter directement
09:38
Jan 14
RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA ROSYJSKIEGO - Z TRADOS LUB MEMOQ - STAŁA WSPÓŁPRACA
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ
Pays: Pologne
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:37
Jan 14
Long term collaboration for IT/marketing translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
09:36
Jan 14
5 Plus de paires English into Dutch, German, French, Italian, Spanish and Portuguese
Translation, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
257
Quotes
09:32
Jan 14
URGENTE Trad Legale contenzioso 30Kwords fr-FR it-IT - CONSEGNA 20/01
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Fermée
09:21
Jan 14
English-Japanese Translators wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
09:02
Jan 14
Chinese > English Proofreader,Native Speakers, Long-term
Checking/editing, Other: proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
09:01
Jan 14
3.5 days SI for cybercrime webinar
Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
Fermée
08:57
Jan 14
7 Plus de paires MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certification: Obligatoire
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
08:39
Jan 14
GERMAN TO ENGLISH PROJECT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:58
Jan 14
Instructions for contact lens
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
07:24
Jan 14
Big subtitling project
Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Pays: Russie
Certification: Certification: Obligatoire
Membres uniquement
Non logged in visitor
No record
Contacter directement
07:20
Jan 14
English-Greek Video game and iGaming Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
07:18
Jan 14
Looking for Romanian to English reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
06:58
Jan 14
대한민국 내 한국인을위한 검색 평가
Other: 대한민국 내 한국인을위한 검색 평가
(Potentielle)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Contacter directement
06:48
Jan 14
looking for French speakers (France) for a well-paid 10-minute task.
Other: French speakers

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Contacter directement
06:25
Jan 14
English<>Estonian translation & editing project
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation

Pays: Estonie
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
06:06
Jan 14
English to Japanese/Korean translation, E-commerce Field
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
06:02
Jan 14
English – Tatar remote translators
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS, Across,
memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
06:00
Jan 14
11846 Words mining machine document, TRADOS
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:49
Jan 14
16869 Words mining machine maintenance Manuals, TRADOS
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Pays: Norvège
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:17
Jan 14
Calling Simplified Chinese Transcribers
Translation, Transcription
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
04:58
Jan 14
Chemical, Civil Engineering, Geotechnical, Trados, Indonesian, English, Chinese
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacter directement
04:43
Jan 14
FREELANCE SUBTITLE CHS/VIE TRANSLATORS RECRUITMENT
Translation, Transcription, Transcreation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
03:51
Jan 14
Translation project, e-commerce, multiple languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
03:13
Jan 14
press release translation project, 150K words per month,
Translation, Checking/editing

Pays: Chine
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Contacter directement
02:47
Jan 14
Interpreter Needed for Metro Training in Mexico
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting in training

Logged in visitor
No record
0
Quotes
02:24
Jan 14
Big Opportunity_English into Malay
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacter directement
02:15
Jan 14
English into Russian Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
01:34
Jan 14
Thai Transcription Native Thai Speaker Wanted
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
23:51
Jan 13
290-minute video spoken in Italian to Portuguese (Portugal)
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
23:45
Jan 13
290-minute video spoken in Portuguese (Portugal) to Spanish (Castilian)
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
23:42
Jan 13
290-minute video spoken in Italian to Spanish
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
23:31
Jan 13
Создание глоссария русский-французский, техническая тематика
Translation, Checking/editing, Summarization, Other: Создание глоссария
(Potentielle)

Logged in visitor
No record
Contacter directement
23:22
Jan 13
Very short translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:19
Jan 13
290-minute video spoken in Portuguese to Italian
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
23:08
Jan 13
290-minute video spoken in Spanish to Italian
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
21:54
Jan 13
large HR translation
Translation

Professional member
No entries
Contacter directement
20:54
Jan 13
Looking for EN certified transcribers
Transcription
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
20:46
Jan 13
Speech recording: English US, English UK, English Canada
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
20:46
Jan 13
Terms/Conditions and Blog Content, Long-Term, About 10K weekly
Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Contacter directement
20:16
Jan 13
Hmong Linguists Needed: US Based
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
2
Quotes
20:06
Jan 13
Glossary Translation – Painting and Construction.
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
19:54
Jan 13
Bengali Medical translators needed!
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ,
XTM
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
19:49
Jan 13
Maschinenbau - Kleine Übersetzungen
Translation

Professional member
No entries
Fermée
19:39
Jan 13
EN>JA Medical translators (freelancers) needed
Translation
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, memoQ,
XTM
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
Premier   Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search