Pages sur ce sujet: [1 2] > | Не могу не ругнуться (или "И снова о ценах") Auteur du fil: Oleg Rudavin
| Oleg Rudavin Ukraine Local time: 13:25 Membre (2003) anglais vers ukrainien + ...
...применительно к сегодняшним двум объявлениям о работе, уже закрытым. Я заглянул на сайты компании, поместившей объявления - их цены начинаются от as low as $ .07 per word, а на сайте переводческом указана минимальная цена в 11 евроцентов.
[Edited at 2003-10-28 19:44] | | | Natalie Pologne Local time: 12:25 Membre (2002) anglais vers russe + ... Modérateur de ce forum SITE LOCALIZER
Олег, там еще хуже было: по крайней мере в одном из закрытых объявлений цена стояла 4 цента, а у них на сайте указано 11. | | | sergey (X) Local time: 11:25 russe vers anglais + ... sorry, if it comes as a shock ... | Oct 28, 2003 |
slave , n
1. A person who is held in bondage to another; one who is wholly subject to the will of another; one who is held as a chattel; one who has no freedom of action, but whose person and services are wholly under the control of another.
intr.v. slaved, slavбing, slaves
1. To work very hard or doggedly; toil.
Word History: The derivation of the word slave encapsulates a bit of European history and explains why the two words slaves and Sl... See more slave , n
1. A person who is held in bondage to another; one who is wholly subject to the will of another; one who is held as a chattel; one who has no freedom of action, but whose person and services are wholly under the control of another.
intr.v. slaved, slavбing, slaves
1. To work very hard or doggedly; toil.
Word History: The derivation of the word slave encapsulates a bit of European history and explains why the two words slaves and Slavs are so similar; they are, in fact, historically identical ...
Slav n.
A member of one of the Slavic-speaking peoples of eastern Europe.
Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. ▲ Collapse | | | Natalie Pologne Local time: 12:25 Membre (2002) anglais vers russe + ... Modérateur de ce forum SITE LOCALIZER Интересное наблюдение, Сергей, но к данному конкретному случаю это не относится | Oct 29, 2003 |
Объявление, которое я имела в виду, было в паре English>Turkish. А турков трудно причислить к славянским народам.
[Edited at 2003-10-29 00:07] | |
|
|
| Steffen Pollex (X) Local time: 12:25 anglais vers allemand + ...
Если кто наблюдал, то известно, что коллега Беляев всегда ставит очень низкие расценки. Значит, у него нет другой возможности, или он не хочет ставить другие.
Наше-то дело? Стоит ли тему о ценах снова и снова поднимать, посмеиваться или поплакаться, а все-равно ничего н... See more Если кто наблюдал, то известно, что коллега Беляев всегда ставит очень низкие расценки. Значит, у него нет другой возможности, или он не хочет ставить другие.
Наше-то дело? Стоит ли тему о ценах снова и снова поднимать, посмеиваться или поплакаться, а все-равно ничего не изменить?
[Edited at 2003-10-29 09:06] ▲ Collapse | | | а что делать? | Oct 29, 2003 |
стандартная ставка что мне всегда предлагают в эстонских перевод.бюро
85 еек = 5.43 евро за 1800 знаков. (без пробелов)
т.е. 0.003 за знак, за слово из 10 знаков - 0.03 евро
так сложилось - take it or leave it
что же теперь делать? не работать? или гордясь знанием языков идти в дворники но не снижать тарифы и стоять насмерть? | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 13:25 Membre (2003) anglais vers ukrainien + ... AUTEUR DU FIL Собственно, все сводится к одному вопросу: | Oct 29, 2003 |
Бидовать или не бидовать. | |
|
|
Речь не о том, браться или нет | Oct 29, 2003 |
Sergei Tumanov wrote:
стандартная ставка что мне всегда предлагают в эстонских перевод.бюро
85 еек = 5.43 евро за 1800 знаков. (без пробелов)
т.е. 0.003 за знак, за слово из 10 знаков - 0.03 евро
так сложилось - take it or leave it
что же теперь делать? не работать? или гордясь знанием языков идти в дворники но не снижать тарифы и стоять насмерть?
Если бы там стояли 0,03 евро, а не 0,02 ам. цента, можно было бы подумать, при условии, что заказчик берет на себя все банковские расходы (однако отзывы в Блу Борд далеко не лестные). | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 13:25 Membre (2003) anglais vers ukrainien + ... AUTEUR DU FIL Так о чем все-таки речь? | Oct 29, 2003 |
Имеется у меня 100 жевжиков, мне совершенно не нужных, и я готов их продать. Местные покупатели предлагают мне по 2-3 тирума за 1 жевжика; между тем, в Стирландии жена жевжика - 8 тирумов, а в Хории - целых 15. Разумеется, местных покупателей больше, а стирландских и хорийских еще по�... See more Имеется у меня 100 жевжиков, мне совершенно не нужных, и я готов их продать. Местные покупатели предлагают мне по 2-3 тирума за 1 жевжика; между тем, в Стирландии жена жевжика - 8 тирумов, а в Хории - целых 15. Разумеется, местных покупателей больше, а стирландских и хорийских еще поискать надо.
Что я буду делать? Конечно продавать: местным по 2-3 тирума (но тогда, когда очень хочется кушать или больше нечем заняться - короче, от безнадеги); и покупателям из Стирландии и Хории -
НО:
я никогда не продам ни единого жевжика стирландцу за 4, а хорийцу за 6 тирумов. В конце концов, два с половиной года торговли показывают, что покупатели, которые готовы платить и 20 тирумов за качественного жевжика - совсем не редкость. ▲ Collapse | | | опять согласен и не возвражаю | Oct 29, 2003 |
но пока они до нас доедуть. Боюсь не дождусь.
Я и сам им так не продам | | | Не зацикливаться на переводах как таковых | Oct 30, 2003 |
Sergei Tumanov wrote:
т.е. 0.003 за знак, за слово из 10 знаков - 0.03 евро
так сложилось - take it or leave it
что же теперь делать? не работать? или гордясь знанием языков идти в дворники но не снижать тарифы и стоять насмерть?
А почему обязательно в дворники? Разве в коммерческих структурах не нужны люди с хорошим знанием языков? И зарплаты там обычно повыше, чем заработки даже относительно удачливых свободнопрактикующих переводчиков. Я, конечно, понимаю, многим не хочется сидеть в офисе с 8 до 5, а когда и до 8, подчиняться какой-то дисциплине, не всегда обоснованной, переходить из статуса джентльмена на вольных хлебах в положение, честно скажем, пешки (для начала, во всяком случае) и т.п. Но не трагедия же...
[Edited at 2003-10-30 07:47] | |
|
|
Так Вы стоик, Олег :-) | Oct 30, 2003 |
Oleg Rudavin wrote:
Что я буду делать? Конечно продавать: местным по 2-3 тирума (но тогда, когда очень хочется кушать или больше нечем заняться - короче, от безнадеги); и покупателям из Стирландии и Хории -
НО:
я никогда не продам ни единого жевжика стирландцу за 4, а хорийцу за 6 тирумов.
Неужели? Даже когда ОЧЕНЬ хочется кушать? Восхищаюсь как достижениями йогов, но не понимаю такую позицию абсолютно... Это дзен иди столь сильное чувство солидарности с хорийскими коллегами? Если, исходя из желания кушать в первую очередь, я решу продавать 1 ж за Х т, то я продам за Х жителю любого уголка шарика... | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 13:25 Membre (2003) anglais vers ukrainien + ... AUTEUR DU FIL Может, дело в том, что я голодаю редко? | Oct 30, 2003 |
Отсюда и готовность ждать?
Впрочем, еще один или два момента: 1) один хороший покупатель из оттуда, даже разовый, не дает умереть с голоду на протяжении нескольких месяцев; 2) тамошний покупатель НИКОГДА не заплатит больше, если я хоть раз продался ему по дешевке.
... See more Отсюда и готовность ждать?
Впрочем, еще один или два момента: 1) один хороший покупатель из оттуда, даже разовый, не дает умереть с голоду на протяжении нескольких месяцев; 2) тамошний покупатель НИКОГДА не заплатит больше, если я хоть раз продался ему по дешевке.
Нет, "никогда" забираю назад - были случаи, когда покупатель сам предлагал более высокую цену: когда ему нужно было или срочно, или много, или очень хорошо.
Так что, не снижая цен, я в первую очередь забочусь о собственном благополучии. ▲ Collapse | | | Oleg Prots Ukraine Local time: 13:25 anglais vers ukrainien + ... А по-моему, стоицизм тут ни при чем... :) | Oct 30, 2003 |
Yakov Tomara wrote:
Это дзен иди столь сильное чувство солидарности с хорийскими коллегами? Если, исходя из желания кушать в первую очередь, я решу продавать 1 ж за Х т, то я продам за Х жителю любого уголка шарика...
Дискуссия, конечно, абсолютно теоретическая, но не без практических выводов. И здесь я с Олегом абсолютно согласен.
Мне кажется, речь вот о чем:
Жевжики есть не только у Олега. И не только у меня или у Якова. Они есть у очень многих -- но разные: у одних лучше, у других -- похуже.
И каждый волен сам для себя решать, продавать ли ему таких жевжиков, и по сколько.
Таким образом, на рынке имеется громадное предложение жевжиков по 2-5 т., несколько меньшее - по 6-8 т. и совсем ограниченное - по 10 и выше. Причем среди дешевых жевжиков довольно-таки нередко попадаются очень и очень качественные, и, смею сказать, с несколко меньшей вероятностью можно купить очень дорогой, но плохонький.
Поэтому, с другой стороны, волен выбирать и покупатель: купить за 4, но неизвестно какого (может, придется выбросить и купить другого, подороже), или сразу купить за 10, так как меньше вероятность "халтуры"?
Так вот мне кажется, что все разговоры на эту тему на наших форумах (не только на русском), сводятся к тому, чтобы потенциальные продавцы понимали свои возможности и извлекали для себя максимальную выгоду из каждой сделки. И чем больше людей, продающих хорошие и качественные жевжики, будут поступать таким образом, тем вернее у потенциального покупателя цена в 4-5 т. будет ассоциироваться с плохим качеством.
А выиграют от этого, мне кажется, многие.
Мои два тирума
[Edited at 2003-10-30 08:53] | | | Pages sur ce sujet: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Не могу не ругнуться (или "И снова о ценах") No recent translation news about Russie. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |