Странно... Auteur du fil: Levan Namoradze
| Levan Namoradze Géorgie Local time: 22:49 Membre (2005) anglais vers géorgien + ...
Странно, когда человек задает вопрос. получает два ответа. При этом, с одним ответом согласны пять коллег, а с другим - один. По истечению определенного времени "аскер" отвергает ("деклайн") ответ с 5 согласиями без указания причины и закрывает вопрос с тем, что нашел ответ в другом месте. Думаю, было бы уместно хотя бы указать сей "наиденный" ответ и поблагодарить коллег.
Поправте меня, если я не прав, коллеги. | | |
Леван, мне кажется, это просто черта характера.
Лично я теперь все вопросы данного человека игнорирую. | | | Levan Namoradze Géorgie Local time: 22:49 Membre (2005) anglais vers géorgien + ... AUTEUR DU FIL
Svetlana Touloub wrote:
Леван, мне кажется, это просто черта характера.
Лично я теперь все вопросы данного человека игнорирую.
Можно и так. Спасибо за идею! | | | Ol_Besh Local time: 20:49 allemand vers ukrainien + ... In memoriam Причин немеренное количество: как в медицине ... | Aug 29, 2005 |
Levan Namoradze wrote:
... По истечению определенного времени "аскер" отвергает ("деклайн") ответ с 5 согласиями без указания причины и закрывает вопрос с тем, что нашел ответ в другом месте. Думаю, было бы уместно хотя бы указать сей "наиденный" ответ и поблагодарить коллег.
Поправте меня, если я не прав, коллеги.
Леван, поднятая Вами тема актуальна и будет таковою оставаться до истечения века. Причин тут неискончаемое множество: и проблемы с воспитанием того или иного спрашивающего, и, наверное, ложно понимаемая конкуренция, и поддержка "своих/потопление чужих" (встретилось парочку раз, когда один активный вопрошайла получил штук пять ответов, выбрал правильный, а очки "отдал" знакомой/знакомому, с которыми он учился на одном курсе - это из их обмена репликами через сайт стало ясно), и, не в последнюю очередь, детсадовские симпатии/антипатии, особенно если по ходу дела приходится дискутировать, некоторые из нас это воспринимают как личное и потом вчиняют по принципу "мне отмщение и азъ воздам".
Светлана правильно предлагает таких коллег просто вносить в "блок-лист", чтобы их вопросы больше не отвлекали от работы. С этим я полностью согласен. А обращаться к модератору и пр. и пр. - лишние потери времени и накопление негативной энергии. А оно того стоит?
Александр
[Edited at 2005-08-30 19:21] | |
|
|
Natalie Pologne Local time: 19:49 Membre (2002) anglais vers russe + ... Modérateur de ce forum SITE LOCALIZER В ближайший месяц новых вопросов от данного коллеги не будет | Aug 29, 2005 |
Поскольку два предупреждения не помогли, последовали более жесткие меры | | | Levan Namoradze Géorgie Local time: 22:49 Membre (2005) anglais vers géorgien + ... AUTEUR DU FIL Да я не к тому... | Aug 30, 2005 |
Natalie wrote:
Поскольку два предупреждения не помогли, последовали более жесткие меры
Да я не к тому, Натали. Хотя, не мне вмешиватся в "модеровские" дела. Меня больше "волновал" сам подход наших коллег. Честно говоря, хотелось поддержки, а то мне самому начал надоедать мой же принцип "просто помоги". Вот поддержку я и получил!!! Теперь буду продолжать в том же духе! | | | Отсутствие ответа/реакции на запрос | Aug 30, 2005 |
Levan Namoradze wrote:
Странно, когда человек задает вопрос. получает два ответа. При этом, с одним ответом согласны пять коллег, а с другим - один. По истечению определенного времени "аскер" отвергает ("деклайн") ответ с 5 согласиями без указания причины и закрывает вопрос с тем, что нашел ответ в другом месте. Думаю, было бы уместно хотя бы указать сей "наиденный" ответ и поблагодарить коллег.
Поправте меня, если я не прав, коллеги.
Привожу ответ, который ближе ко мне, и считаю, что таких как я ждесь может быть много:
я работаю с парой языков НЕМЕЦКИЙ-РУССКИЙ и до сих пор очень плохо ориентируюсь в названиях многих функций на английском языке, так что не понимаю, что и как следует делать и в какой связи и почему, какие взаимосвязи и следствия и т. д. Осозаню себя в этой связи слепым, который пробует разные шаги по методу "тыка": получилось - хорошо, не получилось - попробую обходным путем...
Предполагаю, что и я мог бы оказаться на месте Askera и не найти чисто технически возможность поблагодарить коллег и сообщить им ту информацию, о которой Вы говорите...
Мой принцип: прежде, чем осуждать кого-то, следует предположить, что на то могли быть иные причины, нежели неблагодарность или невежество.
Желаю всем удачи и больше толерантности. | | | Levan Namoradze Géorgie Local time: 22:49 Membre (2005) anglais vers géorgien + ... AUTEUR DU FIL
Alexander Panow wrote:
Levan Namoradze wrote:
Странно, когда человек задает вопрос. получает два ответа. При этом, с одним ответом согласны пять коллег, а с другим - один. По истечению определенного времени "аскер" отвергает ("деклайн") ответ с 5 согласиями без указания причины и закрывает вопрос с тем, что нашел ответ в другом месте. Думаю, было бы уместно хотя бы указать сей "наиденный" ответ и поблагодарить коллег.
Поправте меня, если я не прав, коллеги.
Привожу ответ, который ближе ко мне, и считаю, что таких как я ждесь может быть много:
я работаю с парой языков НЕМЕЦКИЙ-РУССКИЙ и до сих пор очень плохо ориентируюсь в названиях многих функций на английском языке, так что не понимаю, что и как следует делать и в какой связи и почему, какие взаимосвязи и следствия и т. д. Осозаню себя в этой связи слепым, который пробует разные шаги по методу "тыка": получилось - хорошо, не получилось - попробую обходным путем...
Предполагаю, что и я мог бы оказаться на месте Askera и не найти чисто технически возможность поблагодарить коллег и сообщить им ту информацию, о которой Вы говорите...
Мой принцип: прежде, чем осуждать кого-то, следует предположить, что на то могли быть иные причины, нежели неблагодарность или невежество.
Желаю всем удачи и больше толерантности.
Da net, "moi" "asker" rabotaet v Russko-Angliiskoi pare. Nu da eto uzhe ne vazhno. | |
|
|
Natalie Pologne Local time: 19:49 Membre (2002) anglais vers russe + ... Modérateur de ce forum SITE LOCALIZER Топик закрывается | Sep 8, 2005 |
Тему считаем исчерпанной. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Странно... No recent translation news about Russie. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |