Перевод файлов SolidWorks Auteur du fil: Nikolai Muraviev
|
Уважаемые коллеги,
Заказчик прислал файлы в формате SolidWorks. Есть ли какие инструменты, позволяющие экспортировать из этих файлов текстовую начинку, чтобы потом перевести и вставить на место?
С уважением,
НМ | | |
Можно конвертировать. | Nov 24, 2017 |
Файл SolidWorks можно конвертировать либо в формат DWG, либо в PDF, а из PDF можно распознать в текст. Но это можно сделать только из программы SolidWorks. Если у Вас ее нет, просите заказчика сконвертировать и прислать Вам нужный формат. | | |
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL Доп. информация: | Nov 24, 2017 |
После общения с заказчиком.
Мне сказали, что, в силу специфики конкретной работы, файлы DWG из данного проекта SolidWorks получаются "кривыми", то есть имеются какие-то потери при конвертировании.
Я уточняю вопрос: есть ли средства, позволяющие "выгонять" текст непосредственно из Solid Works? Как работать с AutoCAD илиPDF я примерно знаю и имею опыт.
Спасибо. | | |
|
|
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL |
как такового "файла Солидворкс" нет. там всё в БД и собирается динамически на экране этой программой. а исходники лежат в 100500 файлов в разных местах и компонентах решения. возможно, в простых XMLах. любое сохранение для передачи во вне -- это уже формат с потерями. а все последу�... See more как такового "файла Солидворкс" нет. там всё в БД и собирается динамически на экране этой программой. а исходники лежат в 100500 файлов в разных местах и компонентах решения. возможно, в простых XMLах. любое сохранение для передачи во вне -- это уже формат с потерями. а все последующие действия просто не позволят вернуть результат перевода обратно в систему Солидворкса.
пусть заказчик ищет в системе функцию типа "экпорт для перевода", такая должна быть в модуле управления CAD/CAM/PLM верхнего уровня.
[Редактировалось 2017-11-24 10:36 GMT] ▲ Collapse | | |
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL
Sergei Leshchinsky wrote:
пусть заказчик ищет в системе функцию типа "экспорт для перевода", такая должна быть в модуле управления CAD/CAM/PLM верхнего уровня.
[Редактировалось 2017-11-24 10:36 GMT]
Попробую напрячь заказчика. Потому что мне он уже предложил поставить СОЛИДВОРК у себя на компьютер Веселые такие дядьки... | | |
Имеет смысл поставить SolidWorks | Nov 24, 2017 |
SolidWorks - нормальная программа, ничем особенно не отличается от стандартных ACAD. Чертеж - это файл в формате SLDDRW. Если клиент предлагает его поставить, вполне стоит.
SolidWorks может сделать чертеж в форматах dxf и dwg. И конечно, может публиковать в виде pdf. Однако, по моему опыту, дей... See more SolidWorks - нормальная программа, ничем особенно не отличается от стандартных ACAD. Чертеж - это файл в формате SLDDRW. Если клиент предлагает его поставить, вполне стоит.
SolidWorks может сделать чертеж в форматах dxf и dwg. И конечно, может публиковать в виде pdf. Однако, по моему опыту, действительно при преобразовании в dwg файлы получаются несколько кривыми. Лично у меня чертеж, состоящий из 2 листов, в акаде видел только один из них. А на некоторых из-за несогласования параметров, показывал только часть рабочего поля. Так что если хочешь работать с этими чертежами следует использовать только SolidWorks. Лично я сделал именно так. Никаких проблем с работой не имеется.
Кстати, если вы использует TranslateACAD, то dxf, получаемый в SW, нормально работает при переводе и восстановлении.
[Редактировалось 2017-11-24 12:25 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL Спасибо за совет! | Nov 24, 2017 |
Victor Sidelnikov wrote:
SolidWorks - нормальная программа, ничем особенно не отличается от стандартных ACAD. Чертеж - это файл в формате SLDDRW. Если клиент предлагает его поставить, вполне стоит..
Возможно, это тоже будет выход. | | |
"На, поставь" или "Найди где-нибудь и поставь"? | Nov 24, 2017 |
Nikolai Muraviev wrote:
Попробую напрячь заказчика. Потому что мне он уже предложил поставить СОЛИДВОРК у себя на компьютер Веселые такие дядьки...
Они вам дистрибутив предлагают или самому искать дистрибутив? Если первое, соглашайтесь, он 4000 долларов стоит. | | |
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL
Stepan Konev wrote:
Они вам дистрибутив предлагают или самому искать дистрибутив? Если первое, соглашайтесь, он 4000 долларов стоит.
Надо спросить! | | |
Nikolai Muraviev wrote:
Надо спросить! | |
|
|
не умеешь ты, дядя Федор... | Nov 24, 2017 |
или альтернативный подход к проблеме
Оно, конечно, льстит самолюбию предложить клиенту изящный и экономически выгодный способ.
Но ведь можно и описать в смете ночные страдания с накладыванием текстовых рамок, требующие нечеловеческих усилий и соответственного бюджета... | | |
Alexander Matsyuk wrote:
или альтернативный подход к проблеме
но только если он откажется от чертежа. Но как правило, для документов песок - плохая замена овсу. | | |
Nikolai Muraviev Russie Local time: 14:56 anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL
картина ясна.
Буду обсуждать с заказчиком план действий. Спасибо за интересные сведения и ценные советы. | | |