Please read my story 'Living on the Edge' Auteur du fil: Vladimir Dubisskiy
|
On my profile page (in the middle) i have just put the link) click anywhere on the text there) to the Canadian literary magazine with the story i wrote in English some time ago. Everybody's welcome. | | | Thanks, Vladimir | Aug 12, 2003 |
No words. | | |
Thanks, Wladimir Dubisskiy. | | | You go, Volodya, go! Loved your story! Thanks for sharing! | Aug 12, 2003 |
Vladimir Dubisskiy wrote:
On my profile page (in the middle) i have just put the link) click anywhere on the text there) to the Canadian literary magazine with the story i wrote in English some time ago. Everybody's welcome. | |
|
|
xeni (X) anglais vers russe + ... Congratulations, Vladimir! | Aug 12, 2003 |
You are good. | | | invguy Bulgarie Local time: 22:05 anglais vers bulgare Zdorovo, Vladimir! | Aug 12, 2003 |
Being a Bulgarian, I can relate to much of this... not to the nuclear disaster (thank Lord), but to most of what you describe as a background.
I honestly wonder, though, to what extent can it be really *felt* by someone who has never lived in such an environment... Sure, from a cognitive point of view (and given the vast post-cold-war publicity) it's all clear - but IS IT ACTUALLY POSSIBLE for a distantiated onlooker to *feel* what lies beneath? regardless of how perfectly it is des... See more Being a Bulgarian, I can relate to much of this... not to the nuclear disaster (thank Lord), but to most of what you describe as a background.
I honestly wonder, though, to what extent can it be really *felt* by someone who has never lived in such an environment... Sure, from a cognitive point of view (and given the vast post-cold-war publicity) it's all clear - but IS IT ACTUALLY POSSIBLE for a distantiated onlooker to *feel* what lies beneath? regardless of how perfectly it is described?
Sorry if this sounds irrelevant, I've often asked myself this question and never came to a definite answer... and here it comes up again, awaken by your story...
If you don't mind sharing, what was the response you got to that story?
Well written, indeed... even though re-visualizing those times crushed my mood for this evening, thank you... for the truth and the sincerity - and for managing to write it at all.
Many wouldn't have been able to do it. ▲ Collapse | | | Vladimir Dubisskiy États-Unis Local time: 14:05 Membre (2001) anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL re: response | Aug 13, 2003 |
well, the story won the writers' contest in Alberta, was awarded a (a modest, alas) but extremely precious for me)scholarship.. in terms of understanding: well, i want to be as brief as i can, - i was contacted by Americans who lived in the vicinity of their nuke power station - they understood.. But, for the sake of testing - I deliberate gave the manuscript to people from diverse layers of North American society - they were touched 100%.
then and invguy wrote:
If you don't mind sharing, what was the response you got to that story?
Well written, indeed... even though re-visualizing those times crushed my mood for this evening, thank you... for the truth and the sincerity - and for managing to write it at all.
Many wouldn't have been able to do it. | | | Montefiore États-Unis Local time: 12:05 Membre (2002) anglais vers russe + ... Congrats, Vladimir | Aug 13, 2003 |
Great story. Devastating. Beyond words. | |
|
|
Thanks for pointing it out, Vladimir | Aug 14, 2003 |
I remember that time very well. I was on a business mission to Kiev 10 days after the catastrophe and I saw those empty wet streets. Afterwards I read that the actual radioctivity level in some parts of the city was about 1000 times higher than the figures, which were then broadcasted daily. And this horror story goes on... Newspapers inform that so called Sarcophagus covering the blasted part of the power plant badly needs a serious repair, otherwise...
[Edited at 2003-08-14 08:01]... See more I remember that time very well. I was on a business mission to Kiev 10 days after the catastrophe and I saw those empty wet streets. Afterwards I read that the actual radioctivity level in some parts of the city was about 1000 times higher than the figures, which were then broadcasted daily. And this horror story goes on... Newspapers inform that so called Sarcophagus covering the blasted part of the power plant badly needs a serious repair, otherwise...
[Edited at 2003-08-14 08:01]
[Edited at 2003-08-14 08:02] ▲ Collapse | | | Vladimir Dubisskiy États-Unis Local time: 14:05 Membre (2001) anglais vers russe + ... AUTEUR DU FIL
add briefly:
my uncle was working there with a team of scientists (thermophysicists and other) from Moscow, Novosibirsk and Ukraine. There were 20-23 people there, within 2-3 years 18 died; (now, probably they are all gone); at the age of 45 - 55, healthy (some of them were smokers), highly intelligent people.
They have had a very high hopes when Hans Blix was on the international atomic agency (don't rememeber the proper name right now) mission visiting Chernobyl after 1 or ... See more add briefly:
my uncle was working there with a team of scientists (thermophysicists and other) from Moscow, Novosibirsk and Ukraine. There were 20-23 people there, within 2-3 years 18 died; (now, probably they are all gone); at the age of 45 - 55, healthy (some of them were smokers), highly intelligent people.
They have had a very high hopes when Hans Blix was on the international atomic agency (don't rememeber the proper name right now) mission visiting Chernobyl after 1 or 2 years - they have prepared a file of data about reactor's condition and their research, passed it to Blix and nothing happened... at all. All info went nowhere..
Dashing, sorry
The team[quote]Yakov Tomara wrote:
I remember that time very well. I was on a business mission to Kiev 10 days after the catastrophe and I saw those empty wet streets. ▲ Collapse | | | GaryG Local time: 15:05 anglais + ... A remarkable account | Aug 16, 2003 |
Vladimir Dubisskiy wrote:
On my profile page (in the middle) i have just put the link) click anywhere on the text there) to the Canadian literary magazine with the story i wrote in English some time ago. Everybody's welcome.
Thanks for sharing this, Vladimir. I remember the disaster, too, but
from an entirely different viewpoint, from Washington.
One hopes at the same time that you have more stories to tell of your life and experiences, but happier ones. May they be in the future! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Please read my story 'Living on the Edge' No recent translation news about Russie. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |