Getting started
Auteur du fil: Fernanda Le Cocq
Fernanda Le Cocq
Fernanda Le Cocq
Local time: 00:27
portugais vers anglais
+ ...
Nov 12, 2007

Hi

I am new in this whole translation world and would really appreciate if anyone could give me a tip on how to start, what course I should do, in order to initiate my career as a translator.

Thanks


 
LuciaC
LuciaC
Royaume-Uni
Local time: 00:27
anglais vers italien
+ ...
Article Knowledgebase Nov 12, 2007

Hello

Have you read all the articles in the section 'Getting started'?

[http://www.proz.com/translation-articles/categories/Business-of-Translation-and-Interpreting/

Best wishes,
Lucia


 
islander1974
islander1974
Canada
français vers anglais
+ ...
Advice Nov 12, 2007

Hi Fernanda

It's hard to give specific advice as there are many options out there. However, as you are already a university graduate and might not want to go for another full-time three-year degree for now, how about an online course such as those offered by the University of Toronto and New York University?

I would suggest that you focus on translating to your native language unless you are fully bilingual. This will help your product to be the best it can be. It wo
... See more
Hi Fernanda

It's hard to give specific advice as there are many options out there. However, as you are already a university graduate and might not want to go for another full-time three-year degree for now, how about an online course such as those offered by the University of Toronto and New York University?

I would suggest that you focus on translating to your native language unless you are fully bilingual. This will help your product to be the best it can be. It would also be good to work out 1-3 areas of specialization. I see you are an international relations graduate. That should be a good place to start although I think a lot of people (including me) specialize in that area - so you have to look at demand. I see you have subtitling etc on your profile...

You could also have a read of Jeremy Munday's Introducing Translation Studies and Douglas Robinson's Becoming a Translator. They will give you a little intellectual/ theoretical grounding which is just as important as hands on experience in the long run.

As the previous poster has mentioned, there is also lots of info on this on proz, so have a look.

Let us know how it is going.


[Edited at 2007-11-12 11:07]
Collapse


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 01:27
Membre (2006)
anglais vers afrikaans
+ ...
Read books. Nov 12, 2007

Fernanda Le Cocq wrote:
I am new in this whole translation world and would really appreciate if anyone could give me a tip on how to start, what course I should do, in order to initiate my career as a translator.


Read books.

http://www.accurapid.com/journal/38review.htm
http://www.proz.com/topic/74640


[Edited at 2007-11-12 15:14]


 
Karen Tkaczyk
Karen Tkaczyk  Identity Verified
États-Unis
Local time: 17:27
français vers anglais
+ ...
Read Corinne Mackay's Book Nov 13, 2007

http://www.amazon.com/How-Succeed-as-Freelance-Translator/dp/1411695208/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1194977567&sr=8-1
$19.95
Karen


 
Courses Nov 22, 2007

As you probably know you don't really need a qualification to work as a translator. However many translators in the UK have the Institute of Linguists Diploma in Translation, or a Masters in Translation, or the Community Translation course.

The books mentioned are also very useful.

Good luck.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting started







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »