Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: 音乐与歌声
Auteur du fil: chance (X)
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
AUTEUR DU FIL
高兴你喜欢 Mar 14, 2008

高兴你喜欢

abinitio wrote:

所以忍不住又来感概一下。
手边就有Peter Mayle 的 A Year in Provence 和 Toujours Provence,让人心醉。


chance wrote:

最近常收到不同女友发来的诗情画意妙乐,这是其中之一:

http://artdechine.online.fr/ppt/Provence_in_France.pps


[Edited at 2008-03-14 06:57]


 
QUOI
QUOI  Identity Verified

chinois vers anglais
+ ...
听歌 Mar 14, 2008

听不懂歌词的时候感觉更美。(黄梅戏除外)

 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
AUTEUR DU FIL
至理名言 Mar 14, 2008



abinitio wrote:

听不懂歌词的时候感觉更美。


 
QUOI
QUOI  Identity Verified

chinois vers anglais
+ ...
没词的歌 Mar 14, 2008

更受欢迎。记得《追捕》吗? (现在小年轻们都不会知道)整首曲子就是俩字“拉-呀-拉,拉-呀-拉-呀-拉,拉-拉-呀,拉-拉-拉-呀”。
听不懂歌词的歌还偏偏学唱的人多。《人证》 (现在小年轻们又都不会知道)那草帽歌那时忒流行,记得一位著名男高音在一次音乐会上唱,开口就是“妈妈呀,豆油要买吗?”(Mama, do you remember...)好像后来还被编进了相声。



[Edited at 2008-03-14 08:24]

[Edited at 2008-03-14 08:24]


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
AUTEUR DU FIL
感谢你提起 Mar 14, 2008

找到了,没想到那么多年之后,还能感到那种感人的力量。

http://hk.youtube.com/watch?v=2QCquhkbAEY

http://hk.youtube.com/watch?v=yUk6UePKyTA&feature=related


abinitio wrote:

更受欢迎。记得《追捕》吗? (现在小年轻们都不会知道)整首曲子就是俩字“拉-呀-拉,拉-呀-拉-呀-拉,拉-拉-呀,拉-拉-拉-呀”。
听不懂歌词的歌还偏偏学唱的人多。《人证》 (现在小年轻们又都不会知道)那草帽歌那时忒流行,记得一位著名男高音在一次音乐会上唱,开口就是“妈妈呀,豆油要买吗?”(Mama, do you remember...)好像后来还被编进了相声。



[Edited at 2008-03-14 08:24]

[Edited at 2008-03-14 08:24]


 
chance (X)
chance (X)
français vers chinois
+ ...
AUTEUR DU FIL
"Ai du" live by Vieux Farka Toure Mar 25, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=iqIP5CeEK_c&feature=related

http://www.truveo.com/Aidu-ali-farka-toure/id/1844117160


[Edited at 2008-03-25 09:49]


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
Chine
Local time: 01:24
anglais vers chinois
+ ...
上高中时听到Michael Jackson的歌 Mar 25, 2008

听不懂他在唱什么,我们只好随着音乐哼唧“油饼稀饭、油饼稀饭、油饼稀饭。。。”
感觉照样不错。现在我能听懂了,反而听到他的歌曲感觉索然无味。呵呵呵。

abinitio wrote:

更受欢迎。记得《追捕》吗? (现在小年轻们都不会知道)整首曲子就是俩字“拉-呀-拉,拉-呀-拉-呀-拉,拉-拉-呀,拉-拉-拉-呀”。
听不懂歌词的歌还偏偏学唱的人多。《人证》 (现在小年轻们又都不会知道)那草帽歌那时忒流行,记得一位著名男高音在一次音乐会上唱,开口就是“妈妈呀,豆油要买吗?”(Mama, do you remember...)好像后来还被编进了相声。



[Edited at 2008-03-14 08:24]

[Edited at 2008-03-14 08:24]


[Edited at 2008-03-25 09:49]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taïwan
Local time: 01:24
anglais vers chinois
+ ...
不错的曲子 Mar 25, 2008

歌词也不错,有法文翻译,但没有英文翻译。我看应该翻译一下。




[Edited at 2008-03-25 14:32]


 
QUOI
QUOI  Identity Verified

chinois vers anglais
+ ...
在想他的哪首歌是“油饼稀饭” Mar 26, 2008

他现在够落魄的。

Jason Ma wrote:

听不懂他在唱什么,我们只好随着音乐哼唧“油饼稀饭、油饼稀饭、油饼稀饭。。。”
感觉照样不错。现在我能听懂了,反而听到他的歌曲感觉索然无味。呵呵呵。



 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 12:24
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
喜歡那首青藏高原嗎﹖ Mar 26, 2008

還有阿寶的歌。聽完身體都要散架了得感覺。

http://hk.youtube.com/watch?v=R4GdI76ekio

這個韓紅的﹐她好像不是原唱者。過去聽另外一個人唱的﹐聽得迴腸蕩氣的。

[Edited at 2008-03-26 02:51]

[Edited at 2008-03-26 02:51]

[Edited at 2008-03-26 03:06]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 12:24
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
阿寶 Mar 26, 2008

http://hk.youtube.com/watch?v=17kCTYLZ45o

 
QUOI
QUOI  Identity Verified

chinois vers anglais
+ ...
阿宝也唱草帽歌 Mar 26, 2008

http://hk.youtube.com/watch?v=qmcIADG073U&feature=related

原版在这里
http://hk.youtube.com/watch?v=7AdziacLjr4&feature=related




[Edited at 2008-03-26 02:58]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 12:24
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
更多阿寶 Mar 26, 2008

http://hk.youtube.com/watch?v=wldm2hIUcyU&feature=related

這阿寶夠得上當政協委員的資格。


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 12:24
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
是啊我剛想貼 Mar 26, 2008



他這比賣荳油的唱的好多了。


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
États-Unis
Local time: 12:24
Membre (2005)
anglais vers chinois
+ ...
他的青藏高原比韓紅的更刺激 Mar 26, 2008

jyuan_us wrote:

http://hk.youtube.com/watch?v=wldm2hIUcyU&feature=related

這阿寶夠得上當政協委員的資格。


他的青藏高原比韓紅的更刺激


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

音乐与歌声






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »