Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] | Powwow: Milano - Italy
| | ...pensieri e parole... | Feb 8, 2007 |
Per me, a parte il corso che ho il 24 e 25 febbraio, la sera è un problema. Preferisco di gran lunga sabato a mezzogiorno, cosi da poter attacarci anche le due ore di "business". Peccato che Serena non vuole trovare una soluzione, magari anticipando di una settimana e cambiando orario. Mi sembra che al powwow passato il numero totale era assai buono e questo grazie anche al giorno/orario. Ora diventa anche difficile scrivere le cose sui due forum, questo e quello del 25 febbraio, per questo mot... See more Per me, a parte il corso che ho il 24 e 25 febbraio, la sera è un problema. Preferisco di gran lunga sabato a mezzogiorno, cosi da poter attacarci anche le due ore di "business". Peccato che Serena non vuole trovare una soluzione, magari anticipando di una settimana e cambiando orario. Mi sembra che al powwow passato il numero totale era assai buono e questo grazie anche al giorno/orario. Ora diventa anche difficile scrivere le cose sui due forum, questo e quello del 25 febbraio, per questo motivo avevo proposto di creare uno ad-hoc, estemporaneo ai powwow. Potrebbe anche essere un "topic" tipo "i powwow di Milano" / "powwow a Milano". Appena posso faccio un giro su Proz per trovare la collocazione, poi vi scrivo su questo forum. Io sono sempre convinta che se veramente lo desideriamo, possiamo farcela !) ▲ Collapse | | | Livia Seniuc Italie Local time: 21:46 anglais vers roumain + ...
Ciao a tutti! Anche io faccio parte del gruppo dei poco presenti sulla lista per mancanza di tempo. L'idea di Lara mi sembra ottima, cosi come anche l'iniziativa di Serena. Purtroppo il weekend del 25 non posso essere dei vostri. Vi auguro un incontro fruttuoso, (vorrei comunque avere da qualche parte una listina con tutti voi, i recapiti e le lingue di lavoro....ma finora non si è mosso nessuno... See more | | | ciao a tutti/e | Feb 9, 2007 |
ciao scusate l assenza posso fare io la tabella..lingue e recapiti e la facciamo girare tranoi.domanda:come la spedisco?per farla arrivare a tutti? mi mandate una mail a: [email protected]?cosi..ve la giro.se no dal post non vi posso allegare il file grazie | | | elenco, elenchi | Feb 10, 2007 |
Ciao
nel frattempo ho girato un po su Proz ma non ho trovato niente che potrebbe far al caso nostro. Si possono creare topics ma rimane troppo "profonda" nella miriade di argomenti gia' presenti. Ho deciso quindi di inviare una email allo staff Proz con il quesito per uno spazio tutto nostro su Proz. Aspetto la risposta e poi la metto qui ... spero che sia soddisfacente! Nel frattempo direi che la cosa piu' facile da fare, s... See more Ciao
nel frattempo ho girato un po su Proz ma non ho trovato niente che potrebbe far al caso nostro. Si possono creare topics ma rimane troppo "profonda" nella miriade di argomenti gia' presenti. Ho deciso quindi di inviare una email allo staff Proz con il quesito per uno spazio tutto nostro su Proz. Aspetto la risposta e poi la metto qui ... spero che sia soddisfacente! Nel frattempo direi che la cosa piu' facile da fare, senza creare problemi alla tua casella email, è che ognuno di noi scriva un messaggio con i dati principali. Ecco i miei per far capire cosa intendo:
Nona M. Stanciu Dell'Acqua
(meglio se il nome coincide con quello presente su Proz)
lingue: romeno, italiano, inglese, francese
contatto: [email protected]; cell.339 4485160
link pagina e/o sito personale: http://www.parolando.it /
http://www.proz.com/profile/437
(il link di proz è uguale per tutti, cambia il numero che è in pratica l'ID)
Questo dovrebbe, secondo me, essere la cosa più veloce e sintetica; i dettagli di ciascuno possono essere poi consultati ai link indicati. Cosa ve ne pare ? Poi se lo staff proz ci concede uno spazio o una soluzione, possiamo copiare tutto là e continuare. Ovviamente sarebbe uno spazio aperto al gruppo "iniziale" ma anche a "nuovi arrivi" . ▲ Collapse | |
|
|
dropinka (X) Italie anglais vers italien + ... elenco: non ho capito se... | Feb 10, 2007 |
postiamo i nostri dati qui oppure li inviamo a Scheppo via e-mail... | | | habemus forum ! | Feb 10, 2007 |
Ciao a tutti ! Ho una bellissima notizia: ho appena avuto la risposta dallo staff di Proz. Lunedi abbiamo il nostro forum!!! Inoltre mi hanno fatto i complimenti per l'idea ! Appena è attivato riceverete una email d'invito. Io sarò l'amministratore/moderatore. Direi che ora conviene aspettare a scrivere per formare il nostro elenco, in questo modo lo facciamo una sola volta e nel modo migliore. Se avete qualche suggerimento per il nome del forum, scrivete qui entro domani sera. Io avevo pensa... See more Ciao a tutti ! Ho una bellissima notizia: ho appena avuto la risposta dallo staff di Proz. Lunedi abbiamo il nostro forum!!! Inoltre mi hanno fatto i complimenti per l'idea ! Appena è attivato riceverete una email d'invito. Io sarò l'amministratore/moderatore. Direi che ora conviene aspettare a scrivere per formare il nostro elenco, in questo modo lo facciamo una sola volta e nel modo migliore. Se avete qualche suggerimento per il nome del forum, scrivete qui entro domani sera. Io avevo pensato a qualcosa come "Milano powwow Team". Aspetto le vostre, buona domenica,) ▲ Collapse | | | ciao a tutti | Feb 11, 2007 |
ciao per la tabella dei contatti che faccio allora?la invio a qualcuno di voi?giusto per avere un'idea di come puo' venire fuori..io la mando a chi mi ha gia' risposto..facciamola circolare tra noi e aggiorniamola tra noi..poi al limite mettiamo la stessa sul sito..a presto vs skeppo | | | Mara Ballarini Australie Local time: 06:46 Membre (2006) anglais vers italien + ... concordo con tutto... | Feb 11, 2007 |
scusate la mia assenza per qualche giorno, ma ero un po' impegnata con gli ultimi preparativi prima della partenza...come dicevo putroppo non ci sarò ai prossimi vicini powwow, perchè mi sarà un po' difficile dall'australia, ma vi sarò vicina col cuore...e cmq ritengo quest'idea del gruppo traduttori molto interessante e io, se mi volete lo stesso anche dall'australia, ci sarò! purtroppo fino al trasferimento definitivo, sarò un po' alle strette coi tempi, ma cercherò di tenermi e tenervi... See more scusate la mia assenza per qualche giorno, ma ero un po' impegnata con gli ultimi preparativi prima della partenza...come dicevo putroppo non ci sarò ai prossimi vicini powwow, perchè mi sarà un po' difficile dall'australia, ma vi sarò vicina col cuore...e cmq ritengo quest'idea del gruppo traduttori molto interessante e io, se mi volete lo stesso anche dall'australia, ci sarò! purtroppo fino al trasferimento definitivo, sarò un po' alle strette coi tempi, ma cercherò di tenermi e tenervi aggiornati, e ringrazio di cuore tutti, soprattutto ovviamente coloro che si stanno dando da fare per tutti noi! e poi vediamo di allargare questo nostro mercato anche all'australia a questo punto!! una cosa vorrei aggiungere tra i dati da indicare, io non sono membro di alcuna associazione di traduttori in particolare, ma per es. in australia è una cosa fondamentale, quindi sarebbe bene che ognuno indicasse anche le varie certificazioni di cui è in possesso (sti pezzettini di carta sono sempre troppo importanti!!). allora ci teniamo aggiornati. Nona, io approvo anche il nome per il forum.
a presto! Mara ▲ Collapse | |
|
|
Milano PowWow Team forum | Feb 11, 2007 |
Ciao a tutti,
il nostro "spazio" ormai è quasi pronto e dovrebbe avere questo nome: Milano PowWow Team.
Per Mara: grazie per il sostegno, potrai restare in contatto con tutti noi ed altri traduttori che si aggiungeranno attraverso il forum. Sarai il rappresentante del forum in Australia ! Per le certificazioni non so se è il caso di metterle dato che sul forum si voleva qualcosa di molto rapido e breve rimandando all... See more Ciao a tutti,
il nostro "spazio" ormai è quasi pronto e dovrebbe avere questo nome: Milano PowWow Team.
Per Mara: grazie per il sostegno, potrai restare in contatto con tutti noi ed altri traduttori che si aggiungeranno attraverso il forum. Sarai il rappresentante del forum in Australia ! Per le certificazioni non so se è il caso di metterle dato che sul forum si voleva qualcosa di molto rapido e breve rimandando alle proprie pagine, con tutti i dettagli-cv-specializzazioni-tariffe-ecc., attraverso i link. Ti auguro buon viaggio ! e... appena ti sarai sistemata, fatti sentire!
X Francesco: se hai iniziato l'elenco continua pure, poi lo mettiamo sul forum senza dover inviare mail a tutti, cosi tutti potranno consultarlo facilmente e averlo sempre a portata di ... mouse !
X Lara: grazie per il sostegno.
Una buona settimana a tutti, Nona ▲ Collapse | | | Livia Seniuc Italie Local time: 21:46 anglais vers roumain + ...
Bellissima cosa, Nona. Complimenti! Se hai bisogno di una mano, fammi sapere. Buona settimana a tutti! Livia | | | il forum "Milano PowWow Team" è attivo ! | Feb 13, 2007 |
Ho invitato tutti e credo che ormai avete ricevuto l'email, ma per sicurezza lascio anche qui il messaggio. Il forum è raggiungibile andando al seguente indirizzo: http://www.proz.com/forum/230 oppure dal sito Proz: -> Forums -> Private forums -> Milano PowWow Team
ciao | | |
Grazie per la tua offerta. La tengo presente... a presto, Nona | |
|
|
Serena Tutino Italie Local time: 21:46 Membre (2006) anglais vers italien + ... Powwow 3 marzo | Feb 23, 2007 |
Non so se è il luogo più adatto...comunque ricordo a tutti quanti che ho organizzato un nuovo incontro per il giorno 3 marzo a pranzo all'Art Factory (fermata Caiazzo).
Vi attendo numerosi!!! | | | Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Milano - Italy Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |