Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6] > |
Powwow: Grenoble - France
|
|
co.libri (X) France Local time: 21:03 allemand vers français + ... pardin, je suis une fille : "allée" ! | Jan 16, 2006 |
| | |
co.libri (X) France Local time: 21:03 allemand vers français + ... PardOn. excusez-moi, j'ai été absente qq jours et j'ai du mal avec mon clavier ! | Jan 16, 2006 |
| | |
Tania Bustos France Local time: 21:03 allemand vers français + ...
Moi, aussi je préférerai qu'on aille au Bombay. Je ne connais pas ce restaurant mais cela me dirait de l'essayer. | | |
le Bombay... | Jan 16, 2006 |
Est vraiment à 2 pas du centre ville. Il faut compter environ 15 minutes de marche depuis le pub. Pas besoin de prendre la voiture (et le stationnement est un cauchemar donc il vaut mieux pas, en fait).
Sara | |
|
|
alvanice Local time: 21:03 Membre anglais vers français + ... Accommodation | Jan 18, 2006 |
Hello All, at that point we need to know who will be needing accommodation and who might offer accommodation. for those who live outside Grenoble, I you intend to go back home in the same night, I thing it is feasable if you live not far than 100 km from Grenoble (and if we keep our drinking moderated!). Otherwise you'd be better finding a shelter for the night. Please let me know asap, we'll sort it out, "l'union fait la force !" | | |
sets Local time: 21:03 français vers anglais + ... Accommodation | Jan 18, 2006 |
We have three spare bedrooms in our house in Voreppe if anyone is interested. | | |
Salit Levi Israël Local time: 22:03 anglais vers hébreu + ... accomodation? | Jan 18, 2006 |
I am arriving from Chambery, possibly with one other translator-friend (will let you know as soon as I know myself). I need to check the train schedule to see if we could come back that same night. Will keep you updated! Salit | | |
Accomodation needed | Jan 18, 2006 |
I will probably need accommodation for the night as I live near Valence and train connections are not good or impossible late at night. I don't have a car. | |
|
|
Allibert (X) Local time: 21:03
Je peux passer la nuit chez ma fille qui fait ses études à Grenoble.
En résumée: mercredi 25, à 18 h au O'Callahan pub place de Bérulle et puis au Bombay, cour Jean Jaurès.
Quel numéro? il est assez long...
Et merci beaucoup pour toute cette organisation.
A mercredi.
Annette | | |
co.libri (X) France Local time: 21:03 allemand vers français + ...
Bonsoir à tous. Je pense n'être présente qu'à l'"apéritif" au O'Callahan. Pas de resto pour moi finalement.
Cordialement.
Hélène | | |
60 cours JJ near Cours Berriat. Tel. 0476877180.
Sorry I can't offer accommodation, but I have one houseguest leaving on Wed morning and I myself will most likely be on a train to Paris the next morning at 5 a.m.
Sara | | |
sets Local time: 21:03 français vers anglais + ... Accommodation | Jan 18, 2006 |
Richard, you're more than welcome. Trains to Valence from Voreppe on 26th leave at 7h12 or 10h48. Alternatively, from Grenoble at 8h17 or 9h00. I could take you in to Grenoble for the 9h00 train but no point trying for the 8h17 in view of the traffic jams. Better off getting the 7h12 from Voreppe in that case! | |
|
|
sets Local time: 21:03 français vers anglais + ... Y a-t-il d'autres personnes ? | Jan 18, 2006 |
Comme indiqué avant, il nous reste encore des lits pour deux ou à la rigueur trois autres personnes. N'hésitez pas. Je peux vous ramener à Voreppe le soir et à Grenoble le lendemain. | | |
alvanice Local time: 21:03 Membre anglais vers français + ...
Je viens juste d'avoir une proposition du restaurant Mamma di Roma, place Edmond Arnaud (de l'autre côté de la place Nôtre Dame par rapport au pub O'Callahan) :
En entrée Salade Romulus (Mozzarella et tomate)
En plat principal :
Mattelotte de barracuda farci aux petits légumes + riz
OU
Escalope de veau Grand'Mère à la crème, farcie au jambon et aux champignons + tagliatelles fraîches
Tarte Maison aux pommes et aux noix
1/4 de vin par personne a... See more Je viens juste d'avoir une proposition du restaurant Mamma di Roma, place Edmond Arnaud (de l'autre côté de la place Nôtre Dame par rapport au pub O'Callahan) :
En entrée Salade Romulus (Mozzarella et tomate)
En plat principal :
Mattelotte de barracuda farci aux petits légumes + riz
OU
Escalope de veau Grand'Mère à la crème, farcie au jambon et aux champignons + tagliatelles fraîches
Tarte Maison aux pommes et aux noix
1/4 de vin par personne au choix blanc, rosé ou rouge
le tout pour 17 euros/personne
Si ça vous dit, je peux réserver 8 à 10 places à confirmer la veille ou le jour même. ▲ Collapse | | |
Allibert (X) Local time: 21:03 Thank you, Sara ! | Jan 18, 2006 |
| | |
Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6] > |