Poll: Do you have professional indemnity insurance?
Auteur du fil: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 3, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you have professional indemnity insurance?".

This poll was originally submitted by Mary Worby. View the poll results »



 
Galina F
Galina F
États-Unis
Local time: 20:58
anglais vers russe
+ ...
Not yet Aug 3, 2013

But I'm planning on buying it one day.

Have a great day,
Galina


 
Noura Tawil
Noura Tawil  Identity Verified
Syrie
Local time: 04:58
Membre (2013)
anglais vers arabe
Curious.. Aug 3, 2013

What does a TRANSLATOR's "Professional Indemnity Insurance" cover ?

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:58
Membre (2007)
anglais vers portugais
+ ...
No! Aug 3, 2013

Julian Holmes asked the same question about a year ago. Any changes?

http://www.proz.com/forum/poll_discussion/233368-poll:_do_you_have_professional_indemnity_insurance.html


 
tilak raj
tilak raj  Identity Verified
Inde
Local time: 07:28
anglais vers panjabi
+ ...
No Aug 3, 2013

No, I have not.

 
neilmac
neilmac
Espagne
Local time: 02:58
espagnol vers anglais
+ ...
No Aug 3, 2013

I don't think I need it. In fact, I had to google to find out more about the concept of "professional indemnity" and according to wikipedia: "Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client... See more
I don't think I need it. In fact, I had to google to find out more about the concept of "professional indemnity" and according to wikipedia: "Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. "

A couple of months ago I translated "15 days" from Spanish as "15 weeks" instead of "2 weeks". That's the only instance of "negligence" on my part I can recall in the past 15 years or so and I can't imagine any clients I work with going so far as to make a formal "claim" against me for something like that.
Collapse


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Danemark
Local time: 02:58
Membre (2012)
anglais vers danois
+ ...
No, Aug 3, 2013

I have thought about it, but it is very expensive and so far I haven't heard of any incidents among translators.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you have professional indemnity insurance?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »