Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |
Off topic: Refranes, dichos y otras yerbas del idioma Auteur du fil: Aurora Humarán (X)
|
estos no son graciosos | Feb 24, 2005 |
pero siempre están vigentes:
mal de muchos, consuelo de tontos
a palabras necias, oidos sordos | | |
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentine Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ... No es de guaba... | Feb 24, 2005 |
Aurora Humarán wrote:
José Luis Villanueva-Senchuk wrote:
la pepa es: hueso, carozo, caroso, pepita
JL
Listo, ahora entiendo. La mamá de JL me mandó desde Ecuador un collar de guaba (y eso que no me conoce todavía, juá). Es precioso y parece de marfil.
Au
El collar es de TAGUA (algunos le dicen "marfil vegetal"), fruto de una especie de palma (Phytelephas aequatorialis).
JL | | |
Aurora Humarán (X) Argentine Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ... AUTEUR DU FIL
José Luis Villanueva-Senchuk wrote:
El collar es de TAGUA (algunos le dicen "marfil vegetal"), fruto de una especie de palma (Phytelephas aequatorialis).
JL
º¿T¡?jue".A+(/G65*$21[+u..¿_A& | | |
hablando de bolas... | Feb 24, 2005 |
cuando es uno de esos días en que nada te sale bien...no das pié con bola
y si te sentís desorientad@ (simpre lo relacioné con el lado emocional...) andás como bola sin manija | |
|
|
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentine Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ...
te lo repito: tagua.
Estás más perdida que pájaro en desfile
JL
Bueno...otros más:
--Más arriesgado que estornudar con diarrea.
--Más asustado que monja con atraso | | |
Nora Escoms Argentine Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ... Un par más... | Feb 25, 2005 |
Firme como rulo de estatua.
Más difícil que recular en ojotas.
La culpa no es del chancho sino del que le da de comer (ésta me encanta).
Tirar margaritas a los chanchos.
A papá mono con bananas verdes!!! | | |
Marylen Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ...
" No tiene todos los caramelos en el frasco"
"No tiene todos los perros atados" ( le falta un tornillo)
"¿ Estas loco o te pateo un ropero?" | | |
María Roberto (X) espagnol vers anglais + ... Collar de tagua | Feb 25, 2005 |
Tengo un collar de tagua que me regaló mi amiga ecuatoriana. Es extrañamente hermoso. Por su apariencia y textura la tagua parece una piedra, pero no lo es.
Un refrán de Ecuador: "A los tiempos Padre Almeida..."
Y le "paso la posta" a JL para que explique el origen del refrán. | |
|
|
Marylen Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ... Otros más.... | Feb 25, 2005 |
PERDIDO COMO TURCO EN LA NEBLINA
DESORIENTADO COMO PERRO EN CANCHA DE BOCHAS | | |
De animalitos | Feb 25, 2005 |
"A cada chancho le llega su San martín."
"Seguidor como perro de sulky."
"Más loco que una cabra" o "Más loco que un plumero."
"Más bueno que Lassie."
"Más ... que las gallinas."
[Edited at 2005-02-25 01:42] | | |
Andrea Ali Argentine Local time: 02:14 Membre (2003) anglais vers espagnol + ... No puedo parar de reirme!!! | Feb 25, 2005 |
Mi socio de la vida se acercó pensando "a ésta se le escapó la tortuga" (está loca) pero cuando empezó a leer, no podía parar de reirse
Muy bueno lo de estornudar con diarrea, JL!
Mi papá siempre me decía que con la plata yo era "más peligrosa que mono con escopeta".
Y uno de mi abuela que se sabía el Martín Fierro casi de memoria: "Al que nace barrigón es al ñudo que lo fajen." (no se pu... See more | | |
Marylen Local time: 02:14 anglais vers espagnol + ... Ay, no puedo para de reirme!!! | Feb 25, 2005 |
[Bueno...otros más:
--Más arriesgado que estornudar con diarrea.
--Más asustado que monja con atraso
Nunca los había escuchado!!
Aca van otros:
CORTITO COMO ESCUPIDA DE MÚSICO/COMO PATADA DE CHANCHO
DIFÍCIL QUE EL CHANCHO CHIFLE
DIFICULTO DIJO LUNA QUE AL CHANCHO LE SALGAN PLUMAS
TRANSPIRAR COMO TESTIGO FALSO
MÁS ABURRIDO QUE CHUPAR UN CLAVO
LARGO COMO ESPERANZA DE POBRE
DESORIENTADO COMO ADÁN... See more [Bueno...otros más:
--Más arriesgado que estornudar con diarrea.
--Más asustado que monja con atraso
Nunca los había escuchado!!
Aca van otros:
CORTITO COMO ESCUPIDA DE MÚSICO/COMO PATADA DE CHANCHO
DIFÍCIL QUE EL CHANCHO CHIFLE
DIFICULTO DIJO LUNA QUE AL CHANCHO LE SALGAN PLUMAS
TRANSPIRAR COMO TESTIGO FALSO
MÁS ABURRIDO QUE CHUPAR UN CLAVO
LARGO COMO ESPERANZA DE POBRE
DESORIENTADO COMO ADÁN EL DÍA DE LA MADRE ▲ Collapse | |
|
|
María Norén (X) Local time: 06:14 suédois vers espagnol + ... Qué graciosos, tenéis "ideas de bombero retirado" | Feb 25, 2005 |
Me encantan vuestras expresiones ...
¿Quién ha dicho algo de "Dónde X perdió el poncho"?
Casi no llego al baño, madre mía...
Nosotros en España tenemos otras versiones, por ejemplo
Yo vivo "DONDE CRISTO PERDIÓ EL MECHERO"
y siguiendo con Cristo, mi abuela suele decir:
Esto está "MÁS SECO QUE LAS SANDALIAS DE CRISTO"
Una expresión que yo adopté es esta:
"AQUÍ SE ROMPIÓ U... See more Me encantan vuestras expresiones ...
¿Quién ha dicho algo de "Dónde X perdió el poncho"?
Casi no llego al baño, madre mía...
Nosotros en España tenemos otras versiones, por ejemplo
Yo vivo "DONDE CRISTO PERDIÓ EL MECHERO"
y siguiendo con Cristo, mi abuela suele decir:
Esto está "MÁS SECO QUE LAS SANDALIAS DE CRISTO"
Una expresión que yo adopté es esta:
"AQUÍ SE ROMPIÓ UNA TAsA, CADA UNO A SU CASA"
Se la eschuché a unos conocidos mexicanos y me encantó.
Yo siempre había oído:
"CADA MOCHUELO A SU OLIVO"
/María ▲ Collapse | | |
María Norén (X) Local time: 06:14 suédois vers espagnol + ...
Marylen wrote:
PERDIDO COMO TURCO EN LA NEBLINA
DESORIENTADO COMO PERRO EN CANCHA DE BOCHAS
Perdonad mi ignorancia...¿Qué son "bochas"?
"MÁS PERDIDO QUE UN PATO EN UN GARAJE" Suelo decir yo | | |
|
Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |