Getting established in the UK
Auteur du fil: florence92
florence92
florence92
anglais vers français
Jul 1, 2007

Hi,

I am an in-house translator in France.

For personal reasons, I am soon going to leave France and live in London (probably for a few years).

What should I do to get established as a freelance translator in the UK? Are there many formalities?

Thanks for your help !

Florence


 
Slawomir Gostanski
Slawomir Gostanski  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 05:25
anglais vers polonais
That's not a problem Jul 1, 2007

You should just register as self-employed (which is very easy), find some professional insurance and an accountant, so you will not have to worry about all tax regulations from the very beggining. You can still cooperate with your previous clients (as I do) and find some new ones (as I did). Good luck.

 
LM Loh
LM Loh  Identity Verified
France
Local time: 06:25
français vers anglais
+ ...
Check out Business Link site Jul 1, 2007

Hi florence92,

You can check out the Business Link website. It'll take you through registration, tax filing deadlines, national insurance contributions, etc.

http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/home?r.l1=1073858805&r.l3=1075391048&r.l2=1073859167&r.s=l

See also the CWF1 form for registe
... See more
Hi florence92,

You can check out the Business Link website. It'll take you through registration, tax filing deadlines, national insurance contributions, etc.

http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/home?r.l1=1073858805&r.l3=1075391048&r.l2=1073859167&r.s=l

See also the CWF1 form for registering as self-employed & national insurance:

http://www.hmrc.gov.uk/individuals/fgcat-selfemployment.shtml

Good luck =)
Collapse


 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 06:25
anglais vers français
+ ...
Limited Company Jul 2, 2007

You could also decide to register as a Limited Company - very similar to the French EURL but easier to manage.
This is what I did 10 years ago when freelancing in London, because at that time it was more profitable regarding taxes.

It is quite simple to establish your business, personally I found that the more difficult for me was :
1) to get my permanent National Insurance Number (you have to get an appointment with the office and in London they are very very busy ...
... See more
You could also decide to register as a Limited Company - very similar to the French EURL but easier to manage.
This is what I did 10 years ago when freelancing in London, because at that time it was more profitable regarding taxes.

It is quite simple to establish your business, personally I found that the more difficult for me was :
1) to get my permanent National Insurance Number (you have to get an appointment with the office and in London they are very very busy ... expect to wait for a while !) but they give you a temporary number which is fine.

2) to open a bank account - they asked for references from my former bank, from other people, etc...

Good luck !
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting established in the UK







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »