Selecting the best host for a translator website
Auteur du fil: Jessie Nelson
Jessie Nelson
Jessie Nelson  Identity Verified
États-Unis
Local time: 17:47
français vers anglais
Jun 1, 2013

I am trying to set up a website, but am having some difficulty selecting a host.
Suggestions please.


 
Łukasz Gos-Furmankiewicz
Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Pologne
Local time: 23:47
anglais vers polonais
+ ...
Doesn't Proz membership come with free hosting? Jun 1, 2013

As per title.

 
Siegfried Armbruster
Siegfried Armbruster  Identity Verified
Allemagne
Local time: 23:47
anglais vers allemand
+ ...
In memoriam
You already have a host Jun 1, 2013

Jessie, actually you already have a host - ProZ.
You are a paying member and with your membership comes a hosting packagage.
Just look under "My hosting".


 
Manuela Ribecai
Manuela Ribecai  Identity Verified
Belgique
Local time: 23:47
anglais vers français
+ ...
I use One.com Jun 1, 2013

... and I'm really happy with it.

 
IrimiConsulting
IrimiConsulting  Identity Verified
Suède
Local time: 23:47
anglais vers suédois
+ ...
This is how I chose Jun 2, 2013

I chose my website and e-mail provider based on the following:

1) Must be compatible with Microsoft Outlook since I need to share calendars with others and synchronise with my Iphone. I know it can be done with other solutions, but going with Outlook saves time.

This requirement ruled out the web provider I used for my personal website.

2) Must be located in my country and geographically near -- less legal hassle, fewer network delays.

3) Must
... See more
I chose my website and e-mail provider based on the following:

1) Must be compatible with Microsoft Outlook since I need to share calendars with others and synchronise with my Iphone. I know it can be done with other solutions, but going with Outlook saves time.

This requirement ruled out the web provider I used for my personal website.

2) Must be located in my country and geographically near -- less legal hassle, fewer network delays.

3) Must have regular backups. Most web providers have this, avoid those who don't.

4) Must have human customer support during office hours via phone. My business is critical and I need to be able to ring for help when I normally work. If the e-mail goes down, having support only via e-mail is not very helpful.

You might also consider:

5) Tools for website creation (e.g. Wordpress or Joomla). This helps you to easily get started. If you, like me, outsource your website design and maintenance, widespread tools makes it easier to find a web programmer. It also makes it easier to change web programmer if you're not happy.

6) Server platform: This is often not relevant, but some are picky about using Linux or Windows (or something else).
Collapse


 
Niina Lahokoski
Niina Lahokoski  Identity Verified
Finlande
Local time: 00:47
Membre (2008)
anglais vers finnois
+ ...
Web Hosting Hub Jun 2, 2013

I recently moved from Proz.com hosting to Web Hosting Hub and have been quite happy. The main reasons for the change were that WHH has unlimited mailboxes, so you can keep your emails longer without worrying about space limits, and that they allow additional domains (add-on, parked etc.) without extra fee. In general they seem to have less limitations than Proz. I used their chat support a couple of times and it worked well, too.

[Edited at 2013-06-02 11:57 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Selecting the best host for a translator website







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »