Pages sur ce sujet:   [1 2] >
各位国内同事最近访问Proz容易吗?
Auteur du fil: lbone
lbone
lbone  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
Sep 15, 2011

现在我打开的每一页都跟瘫痪了似的,网页布局惨不忍睹,速度奇慢,经常要几分钟才能打开一页,而且页面中的大部分图标都没图了。

[Edited at 2011-09-15 16:36 GMT]


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
這一情況有些天了 Sep 15, 2011

lbone wrote:

现在我每开的每一页都跟瘫痪了似的,网页布局惨不忍睹,速度奇慢,经常要几分钟才能打开一页,而且页面中的大部分图标都没图了。


不翻牆的話,能夠無礙訪問,說明不是proz自身的問題,我嚴重懷疑城牆管理單位有人兼職做翻譯。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 20:51
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
我嚴重懷疑還有可能是 Sep 15, 2011

Donglai Lou wrote:

lbone wrote:

现在我每开的每一页都跟瘫痪了似的,网页布局惨不忍睹,速度奇慢,经常要几分钟才能打开一页,而且页面中的大部分图标都没图了。


不翻牆的話,能夠無礙訪問,說明不是proz自身的問題,我嚴重懷疑城牆管理單位有人兼職做翻譯。


有全職翻譯做兼職城牆管理。


 
Lixiang LIU
Lixiang LIU  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
Facebook 與 Google+ 按鈕的問題 Sep 15, 2011

lbone wrote:

现在我打开的每一页都跟瘫痪了似的,网页布局惨不忍睹,速度奇慢,经常要几分钟才能打开一页,而且页面中的大部分图标都没图了。

[Edited at 2011-09-15 16:36 GMT]


proz.com 現在每一頁都集成了 Google+ 與 Facebook 的社交按鈕,所以網頁會傳到一半就撞牆。不過我家的電信暫時不翻牆也可以正常打開…

[修改时间: 2011-09-15 19:16 GMT]


 
Libin PhD
Libin PhD  Identity Verified
chinois vers anglais
+ ...
没有啊,我这里还是挺快的 Sep 15, 2011

没有啊,现在在国内,合肥这里还是挺快的。

 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
我这里也是 Sep 15, 2011

所以这段时间我比较寡言。要不然,那个中秋祝福贴里,那么多老朋友现身,我早就一个个去打招呼了。以后如果老朋友们看到我不太露面,基本上就可以判断是Proz挂了。

 
James_xia
James_xia  Identity Verified
Chine
anglais vers chinois
+ ...
这一点倒没取想到 Sep 16, 2011

Donglai Lou wrote:

lbone wrote:

现在我每开的每一页都跟瘫痪了似的,网页布局惨不忍睹,速度奇慢,经常要几分钟才能打开一页,而且页面中的大部分图标都没图了。


不翻牆的話,能夠無礙訪問,說明不是proz自身的問題,我嚴重懷疑城牆管理單位有人兼職做翻譯。


Donglai兄真是会设想,呵!这一点在下确没有想到过。只是从好友(本地电信主管之一)知道,他们在与其他运营商合作时,会设置多重网关的,以确保电信接入的‘霸主’地位。这才使‘翻墙’软件有很大的市场。

lbone兄访问ProZ慢和出现页面布局错乱的原因多半因为网络接入不畅形成的。如果你用的是电信或者联通(部分地区),这种情况可能是一时的,过两天有可能会恢复的。


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
Negative aspects Sep 16, 2011

James_xia wrote:
Donglai兄真是会设想,呵!

one of my friends once complained that Donglai always see the negative side of a thing.


 
James_xia
James_xia  Identity Verified
Chine
anglais vers chinois
+ ...
That's natural Sep 16, 2011

Donglai Lou wrote:

James_xia wrote:
Donglai兄真是会设想,呵!

one of my friends once complained that Donglai always see the negative side of a thing.


Yet I believe one who is always aware of the negative side of a thing may have more safety and less regret in his life.


 
Ivan Niu
Ivan Niu  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
Membre (2011)
anglais vers chinois
我就也出现相同的问题 Sep 21, 2011

和lbone描述的问题一模一样。持续大概有两个星期了。版面乱到一团遭,网速出奇的慢,部分功能不能使用。

我一直以为是 PROZ 在国内的问题,因为之前也偶尔出现,只是问题出现一天或半天就自然消失了。没有想到到这一次出现了半个多月,问题仍然存在。

不知问题何在,令人苦恼。急求帮助。


 
Xu Dongjun
Xu Dongjun  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
Membre (2006)
anglais vers chinois
网页速度还可以,而且Kudoz也可以访问了! Sep 21, 2011

怪事!

 
CHEN-Ling
CHEN-Ling  Identity Verified
Local time: 09:51
chinois vers anglais
+ ...
我以为是防火墙的问题 Sep 26, 2011

傻乎乎地倒腾了半天。在共公网络上登陆,好像又没问题。

 
betterlife
betterlife
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
最近一直都这样 Sep 26, 2011

很多字重叠在一起

 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
今天正常了 Sep 29, 2011

网页的排版也正常了。

 
lbone
lbone  Identity Verified
Chine
Local time: 09:51
anglais vers chinois
+ ...
AUTEUR DU FIL
我也好了 Sep 29, 2011

Zhoudan wrote:

网页的排版也正常了。


不过有一次就可能有两次。得有些心理准备。


 
Pages sur ce sujet:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

各位国内同事最近访问Proz容易吗?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »