Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier
02:40 Video footage transcription and translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
21:54
Feb 26
Collot Baca Localization is looking for English>Greek subtitlers
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Membres uniquement jusqu'à 09:54
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Contacter directement
20:17
Feb 26
Mortgage foreclosure, 20k words, 10k repetitions, CAT required
Translation

Logiciel: Wordfast
Pays: Espagne
Membres uniquement
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
20:15
Feb 26
Ongoing collaboration, mostly MTPE jobs, TRADOS
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
20:07
Feb 26
10k words of text messages and 15 minutes of video
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacter directement
19:45
Feb 26
607 minutes Vietnamese-English 1-on-1 interviews - READ PROOFER
Translation, Checking/editing

Logiciel: Microsoft Word
Pays: États-Unis
Membres uniquement jusqu'à 07:45
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
3
Quotes
19:06
Feb 26
Bengali Linguists Needed: US BASED
Translation
(Potentielle)

Logiciel: memoQ
Pays: États-Unis
Membres uniquement jusqu'à 07:06
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
18:57
Feb 26
4 Plus de paires Life Sciences Translators & Post-Editors Needed, On-going work
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentielle)

Membres uniquement jusqu'à 06:57
ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Contacter directement
18:52
Feb 26
PARAGUAYAN SPANISH ONLY, Technical Operations Manual-Trados-Ongoing Project
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacter directement
18:46
Feb 26
ÜB Dokumente Entsendung, PL-DE 1.447 Wörter
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 06:46
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacter directement
18:05
Feb 26
Finnish Translator
Translation

Membres uniquement jusqu'à 06:05
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:53
Feb 26
Data Specifications - Industrial Furnaces 3K, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
17:45
Feb 26
English into Tibetan, Letter, 262 words (Urgent)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacter directement
17:33
Feb 26
Birth Certificate
Translation

Membres uniquement jusqu'à 05:33
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
17:26
Feb 26
Potential website&app translation project and long term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
16:53
Feb 26
Spanish to Polish subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
16:51
Feb 26
Bulgarian translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Voiceover, Transcription, Transcreation

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement jusqu'à 04:51
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contacter directement
16:49
Feb 26
Spanish to Persian (Farsi) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
16:47
Feb 26
Spanish to Norwegian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
16:44
Feb 26
Spanish to Marathi (India) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
16:41
Feb 26
Spanish to Malayalam (India) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
16:38
Feb 26
Korean translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Voiceover, Transcription

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement jusqu'à 04:38
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contacter directement
16:38
Feb 26
German translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Voiceover, Transcription

Logiciel: MemSource Cloud
Membres uniquement jusqu'à 04:38
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contacter directement
16:37
Feb 26
Quill is looking for Hindi, Bengali and Marathi translators
Translation
(Potentielle)

Pays: Inde
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
16:37
Feb 26
Englsih Into Norwegian
Translation

Membres uniquement jusqu'à 04:37
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
16:21
Feb 26
Looking for English to Marathi translator.
Translation, Checking/editing

Pays: Inde
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
16:19
Feb 26
35k New ords for Mechanical job
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:10
Feb 26
English to Chinese 400 words
Translation

Professional member
5 Fermée
16:09
Feb 26
Lithuanian Medical Translation for U.S. Citizens/Permanent Residents ONLY
Translation

Membres uniquement jusqu'à 04:09
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.7
1
Quotes
15:55
Feb 26
Amazon Freelance Translators [DE-AR]
Translation, MT post-editing

Membres uniquement jusqu'à 03:55
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contacter directement
15:53
Feb 26
Hungarian, Polish and Swedish Voice-Over Artists Needed:
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
15:49
Feb 26
transkrypcja j. niemiecki
Transcreation, Subtitling, Translation

Professional member
No entries
Contacter directement
15:42
Feb 26
English into Tibetan Translators and Proofreaders Needed:
Translation, Checking/editing, Other: Proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
15:33
Feb 26
Traducteurs français-coréen
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:32
Feb 26
Medical Instrument Translation, TRADOS, 1800 words
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 03:32
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:27
Feb 26
DE (CH) speaker
Voiceover

Membres uniquement jusqu'à 03:27
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Contacter directement
15:19
Feb 26
Rush subtitle translation of 3 TV episodes
Translation, Subtitling, Translation

Logiciel: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
VoxscribeCC, Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
5 Contacter directement
15:19
Feb 26
Spanish to Lithuanian subtitler needed
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
15:19
Feb 26
Tender// Translations in the pharmaceutical field// English to Lithuanian
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
15:15
Feb 26
Interprete IT<>PL in Polonia
Other: Interpretariato di trattativa

Membres uniquement jusqu'à 03:15
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
15:14
Feb 26
Technisches Handbuch Anlage für Wasser-Aufbereitung, 14k Wörter, DE-FR; SDL Trad
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Membres uniquement jusqu'à 03:14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacter directement
15:14
Feb 26
Spanish to Latvian subitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
15:13
Feb 26
German to English (UK) Simultaneous Interpreting Request
Interpreting, Simultaneous

Pays: Royaume-Uni
Membres uniquement jusqu'à 03:13
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
6
Quotes
14:39
Feb 26
Sozialforschungsfragebogen - 5.700 Wörter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
14:31
Feb 26
Spanish to Korean subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacter directement
14:29
Feb 26
Icelandic > English/Russian 2 newspaper articles, small project
Translation

Logged in visitor
No record
Contacter directement
14:27
Feb 26
Community Manager wanted for HUN language!
Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacter directement
14:19
Feb 26
English to Finish Translation opportunity
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacter directement
14:13
Feb 26
Safety documents to be translated from french into english (british)
Translation

Pays: Royaume-Uni
Professional member
No record
33
Quotes
14:09
Feb 26
Italian to Chinese Simplified, technical manual, 19500 words
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
1 2 3 4 5 6 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search