For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

nada5252
nada5252
Jordanie
Local time: 03:12
arabe vers anglais
location Jan 18, 2014

can you please specify the location of this course

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Online session Jan 21, 2014

nada5252 wrote:

can you please specify the location of this course


Hello nada5252,

The training will be conducted online, thus, all you need to participate in the session is a headset and stable Internet connection.

More information about webinars can be found at http://www.proz.com/faq/3490#3490

Please do not hesitate to let me know if you have any doubts. Thank you.

Bests,
Helen


 
Idalia Martin (X)
Idalia Martin (X)  Identity Verified
États-Unis
Local time: 18:12
anglais vers espagnol
+ ...
Is Proz membership required? Jan 21, 2014

Must I be an active Proz member to enroll in the course?

Thank you,
Idalia Martin


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Is Proz membership required? Jan 22, 2014

Idalia Martin wrote:

Must I be an active Proz member to enroll in the course?

Thank you,
Idalia Martin


Hello Idalia,

Membership is not required in order to participate in webinars.

My bests,
Helen


 
Andrew Miller
Andrew Miller  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 00:12
espagnol vers anglais
+ ...
Webinar Access Jan 23, 2014

I still don't seem to have a link to this webinar??! Any suggestions?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Webinar Access Jan 23, 2014

Andrew Miller wrote:

I still don't seem to have a link to this webinar??! Any suggestions?


Hello Andrew,

I have resent the invitation as requested. Please let me know if you need anything else.

My bests,
Helen


 
Andrew Miller
Andrew Miller  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 00:12
espagnol vers anglais
+ ...
Webinar Jan 23, 2014

Thanks, I eventually got there! The webinar stopped suddenly with about 30 minutes to go. There was a message saying the organiser was experiencing technical difficulties and that the webinar would have to close. Will it be starting up again??

 
dkinzer
dkinzer  Identity Verified
États-Unis
Local time: 18:12
japonais vers anglais
Webinar Jan 23, 2014

I missed the seminar because I thought it was at 8pm, not 8 am. Is there a replay?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Webinar Jan 23, 2014

dkinzer wrote:

I missed the seminar because I thought it was at 8pm, not 8 am. Is there a replay?


Hello dkinzer,

SDL Trados sessions are conducted regularly and more courses can be found at http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

If you have any questions or need any assistance please submit a support request at http://www.proz.com/support/

Thank you.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »