This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Irina Stevanovic Serbie Local time: 04:22 serbo-croate/croato-serbe vers anglais + ...
problem
Jun 18, 2013
Dear Colleagues, I have just registered for this seminar, but a few minutes later got the information about some activities that would be held at the same time...How can I retrieve my registration:? Sorry for inconveniances Irina Kagadejev Stevanovic
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dear Colleagues, I have just registered for this seminar, but a few minutes later got the information about some activities that would be held at the same time...How can I retrieve my registration:? Sorry for inconveniances Irina Kagadejev Stevanovic
Hello Irina,
The session will be recorded. Thus, even if you do not attend the live session you will have unlimited access to the video and handouts once they available at the website (within one working week after the session). A certificate of attendance will be available for download from your ProZ.com profile.
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Duarte Portugal Local time: 03:22 anglais vers portugais + ...
New session
Jun 18, 2013
I would like to know if this session will be repeated at a later date once that I didn't had the chance to register on today's session. Thanks for the attention.
Regards Albertina Duarte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I would like to know if this session will be repeated at a later date once that I didn't had the chance to register on today's session.
Thanks for the attention.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.